Список разделов › Прочее › Беседка
Варда-Сахара писал(а):ну называли же они себя исходя именно из сленга и именно из того значения, что этот сленг обозначает. Так то Нора переводит вполне верно.Juliette писал(а):Нора, ну переведи их название как "Протестующие Koшки". Почему надо хвататься за неприличное слэнговое слово, когда есть приличное литературное.
Nora писал(а):Действительно: почему девушки выбрали себе непристойное название,Почему надо хвататься за неприличное слэнговое слово, когда есть приличное литературное.
да ещё на английском языке - на русском постыдились?
Это риторичский вопрос.
ну да, постыдились.Nora писал(а):Действительно: почему девушки выбрали себе непристойное название,Почему надо хвататься за неприличное слэнговое слово, когда есть приличное литературное.
да ещё на английском языке - на русском постыдились?
Это риторичский вопрос.
Это не вроде. Это английский и никакой игры слов нет. Есть скудоумный эпатаж.Juliette писал(а):Но вроде английский и игра слов
согласна с "эпатаж".Nora писал(а):Это не вроде. Это английский и никакой игры слов нет. Есть скудоумный эпатаж.Juliette писал(а):Но вроде английский и игра слов
Вот это вот - к чему? Бедные овечки попали в лапы злым волкам?Juliette писал(а):но игра есть. слово "пусси" вполне используется в своем изначальном значении.группу девушек вполне можно назвать "кошки".
согласна с "зарвались'.Nora писал(а):Вот это вот - к чему? Бедные овечки попали в лапы злым волкам?Juliette писал(а):но игра есть. слово "пусси" вполне используется в своем изначальном значении.группу девушек вполне можно назвать "кошки".
О чём этот спор? Об игре слов?
Девочки зарвались, пусть посидят.
но не 7 лет же?!!!Nora писал(а):Девочки зарвались, пусть посидят.
наверное сочувствие отсутствуе потому, что ему не от чего отражаться. В душах девушек пусто, а ведь окружающие относятся к нам так, какие мы внутри. Женщина в тюрьме - уродливое явление, но полуголая женщина, оскверняющяя храм , явление ещё уродливей.Juliette писал(а):вроде на руси всегда хорошо относились к заключенным, к картожанам.а уж женщина в тюрьме настолько уродливое явление.
Пока приговора нет.цветочек ромашка писал(а):но не 7 лет же?!!!
Сочувствия нет у меня к нимJuliette писал(а):поражает полное отсутствие сочувствия.
Juliette писал(а):согласна с "эпатаж".
но игра есть. слово "пусси" вполне используется в своем изначальном значении.
группу девушек вполне можно назвать "кошки".
Hanuman писал(а):Juliette писал(а):согласна с "эпатаж".
но игра есть. слово "пусси" вполне используется в своем изначальном значении.
группу девушек вполне можно назвать "кошки".
"кошки" - это pussy Cat ...
а , просто pussy в современном английском языке имеет вполне определённое значение ....
Статья 111. Умышленное причинение тяжкого вреда здоровью
1. Умышленное причинение тяжкого вреда здоровью, опасного для жизни человека, или повлекшего за собой потерю зрения, речи, слуха либо какого-либо органа или утрату органом его функций, прерывание беременности, психическое расстройство, заболевание наркоманией либо токсикоманией, или выразившегося в неизгладимом обезображивании лица, или вызвавшего значительную стойкую утрату общей трудоспособности не менее чем на одну треть или заведомо для виновного полную утрату профессиональной трудоспособности, -
наказывается лишением свободы на срок до восьми лет.
Статья 117. Истязание
наказывается лишением свободы на срок от трех до семи лет.
Juliette писал(а):Hanuman писал(а):
"кошки" - это pussy Cat ...
а , просто pussy в современном английском языке имеет вполне определённое значение ....
ты ошибаешься:
http://dictionary.reference.com/browse/pussy?s=t
ну, дык! а я с кем общаюсь?Hanuman писал(а):
я постоянно общаюсь с носителями живого английского языка ....
когда кому то скажут "член тебе в заднее место" и этот кто то надает хорошенько по башке тому, кто это сказал, то потом конечно обиженному может прийти в голову оправдаться тем, что он имел ввиду члена палаты лордов Великобритании в заднем месте Букингемского двора или что то в этом роде, но это будет выглядеть смешно и главное тупо, не так ли?Juliette писал(а):ты ошибаешься:
Nora, я не спорю с тем, что это эпатаж.Nora писал(а):Juliette, usage Though possibly not quite as taboo for most people as the c… word, many still consider this item out of bounds in normal conversation and writing
Сейчас этот раздел просматривают: 8 гостей