Грег Берендт, Лиз ТуччиллоВы смотрели Секс и Город. там где Керри встречается с одним лузером, Бургером, который писатель. И они в ресто разговаривают с Мирандой, кот пришла с дейта (свидания). Ну и Керри спрашивает как все прошло. Та говорит, что все чудесно, она его пригласила зайти к себе, но й него рано утром ерунда какая-то на работе, ему пришлось бежать. но он был так мил, так ею заинтересовался, должен вот на днях перезвонить. На что Бюргер этот говорит: "Не перезвонит. через пару дней тебе придет "неловкий е-мейл". He is just not that into you". Перевода дословного нет, но типа, что ты ему в принципе безразлична. И, естессно, так все и произошло. И Миранда была просто счастлива, что ей открылась такая простая истина. Так вот, один мужик написал книгу под тем же названием. В книге описываются разные ситуации в отношениях. Типа "Вася мне обещал позвонить сегодня, но не смог. Ну у него же на работе аврал" и мужское пояснение, что типа если мы хотим позвонить, то звоним. По дороге в туалет, на ланч, в туалете, где угодно. Книга глотается залпом - написана безумно ржачно с приятной стилистикой. И описывает самые банальные ситуации и что они значат с мужской точки зрения.
"Вы просто ему не нравитесь. Вся правда о мужчинах"
He's Just Not Than Into You

От издателя
Об этом надо было написать.
Кто-то должен был разъяснить женщинам, что на самом деле кроется за поступками и словами мужчин!
Вы ждете звонка, а телефон молчит.
Он занят?!
Вы год за годом рассчитываете получить предложение руки и сердца.
Он просто хочет "разобраться в своих чувствах"!
Вы настроены на серьезные отношения - а для него все сводится к "легкой интрижке".
Он боится, что ему опять будет больно?!
Вы придумываете ему оправдания.
Вы делаете и первый, и второй, и десятый шаг...
Безрезультатно!
А может, вы просто теряете время?
Конечно, порой у мужчин тонкая и сложная натура, но чаще всего - они просто слишком трусливы, чтобы высказать простенькую правду: ты не так уж сильно мне нравишься! (с)