#18 blaze1 » Пн, 15 сентября 2008, 17:39
Почему иудеи не признают Христа (пишет раввин)
"9 Ликуй от радости, дщерь Сиона, торжествуй, дщерь Иерусалима: се Царь твой грядет к тебе, праведный и спасающий, кроткий, сидящий на ослице и на молодом осле, сыне подъяремной. "(Захария 9)
Во-первых, Захария говорит о царе. Царь у нас иудеев должен быть: а) царем, т.е. либо помазанный на царстно не царь, ставший царем как Саул или Давид или как сын царя, законно перевявший власть. И в том и в другом случае царь возглавляет хотя бы большинство страны, в идеале всю, командует правительством и армией и б) помазанным елееем на царство пророком. Иисус царем не был, т.к. не он не из семени Давида (а сын святого духа по вашему) и не был помазан на царство пророком, а женщиной грешницей, и не елеем, а миром, и по версии двух Евангелий не наголову, а на ноги. Народ его не принял. Израилем он не управлял ни минуты. О помазанье читайте более подробно в теме: Христос ли Иисус?
Действительно пророчество Захарии о Машиахе, как написано у нас в Талмуде: если удостоимся, придет он к нам на облаках небесных, если нет- приедет на осле.
Дщерь Сиона не радовалась Иисусу, а его проход ничего ей не дал. Никакой радости. Рим остался Римом, изгнание стало только тяжелее. А ученики Иисуса начали дискриминацию и истребление евреев. Повода для радости нет у дщери Сиона.
Пророчество о Машиахе, царе из рода Давида, но Иисус не были ни царем, ни помазанником. Поэтому не о нем речь.
"22 Камень, который отвергли строители, соделался главою угла: 23 это - от Господа, и есть дивно в очах наших. " (Псалтирь 117 - у нас Псалом 118:22-23) Речь идет не об Иисусе, а о народе Израиля, который был презренным среди народов мира. (Раши) израиль сравнивается с камнем, который строители не только забраковали, но и вообще пренебрегли им. "Израиль не нужен миру" - говорили и говорят все. Другой наш комментатор Мецудас Довид пишет, что речь идет о самом Давиде, которого презрели все. Его презрел отец Ишай, потому, что когда он был маленьким, он видел пророческие сны и рассказывал: "Когда я вырасту, я разрушу города палестинцев. Когда я вырасту, я убью богатыря по имени Галиаф." Что сделал его отец? Отправил его пасти овец. (Мидраш Агадол на Второзаконие 1:17) Когда пророк Самуил пришел помазать его на царство, он был пастухом, и родным Давид ане пришло в голову, что именно его помажен пророк на царство. "стал во главу угла" - на угол, где сходяться две стены, кладут лучшие камни. "От Г-спода пришло это" - Когда Давид стал царем все сразу заговорили: "Только что он пас овец, и вот - он царь!" И дух Г-спода ответилим: "От Г-спода пришло это!" (Шохер тов). А в трактовке, что речь идет об Израиле, так скажете все вы неевреи, о нас, когда придет наш праведный и святой царь машиах, потомок Давид и когда воссияет наша слава как прежде, вы скажите: "Камень (Израиль), который отвергли строители (все мы), соделался главою угла: это - от Господа, и есть дивно в очах наших!"
Теперь Иссайя 8:14 "И будет Он СВЯТИЛЕЩЕМ и камнем преткновения, и скалою соблазна для обоих домов Израиля, петлею и сетью для жителей Иерусалима." У нас написанно имено так, а ваш перевод неверный. Попросите любого христианина знающего иврит перевести Вам оригинал текста. О ком же речь? Он - это Б-г Израиля. Он наше святилеще.И только Б-г бывший всегда, во все времена Б-г и святили для "ОБОИХ домов Израиля". Иисус пришел, когда была только Иудея, а Израиля уже давно не было и 10 колен были уведены в плен ассирийцами. Речь конечно же не об Иисусе.
Теперь глава 53 Исайи. Исайя 53:2 "Ибо он взошел пред Ним, как отпрыск и как росток из сухой земли"; Ростком пророк называет Израиль, Иссайя 60:21 "И народ твой весь будет праведный, на веки наследует землю, росток насаждения Моего, дело рук Моих, к прославлению Моему". Далее. "Он был презрен и умален пред людьми, муж скорбей и изведавший болезнИ, и мы отвращали от него лице свое; он был презираем, и мы ни во что ставили его." 53:3 Речь о нас, об Израиле, о нашем пути в этом изгнание среди вас. Муж скорбей и болезней. Иссайя уже ранее определил, кто этот страдающий раб. Смотрите выше: Исайя 41 :8-9; 44:1-2, 21; 45:4; 48:20; 49:3. Христиане считают, что евреи начали трактовать, эту главу как говорящую об Израиле только в средневековье, однако это не так. В "Contra Celsum", написанной в 248 н.э. отец Церкви Ориген пишет, что евреи жившие с ним в одно время, трактовали эту главу, как говорящую об Израиле. Origen, Contra Celsum, trans. Henry Chadwick, Cambridge: Cambridge University Press, Book 1.55, 1965, стр. 50. Кстати какие какие болезнИ (во мн. числе) были у Иисуса? Распятие и удар не болезни, а травмы. 53:4 "Но он взял на Себя наши немощи и понес наши болезни; а мы думали,что Он был поражаем, наказуем и уничижен Богом". Израиль - народ священник страдает за весь мир. Читаем далее: "не совершал он насилия" 53:9. (вместо греха в вашем переводе). А разве Иисус не совершал насилия? А как же Матфея 21:12, 8:32, 21:18- 21; Maрка 11:15-16, 5:13, 11:13-14; Луки 19:45, 8:33; Иоанна 2:15? "Иисус отвечал ему: Я говорил явно миру; Я всегда учил в синагоге и в храме, где всегда Иудеи сходятся, и тайно не говорил ничего" Иоанна 18:20. Иисус утверждал, что Иоанн креститель был Илией пророком, Матфея 11:10-14, 17:10-13, в то время как сам Иоанн отрицал, что он Илия, Иоанна 1:21. Апостолам он сказал не говорить, о том, что он "Христос", Матфея 16:20. Евангелист Матфей пишет 26:55: "каждый день с вами сидел Я, уча в храме, и вы не брали Меня." Как состыковать этот стих с Иоанна 8:59: "Тогда взяли каменья, чтобы бросить на Него; но Иисус скрылся и вышел из храма, прошед посреди них, и пошел далее." Это так он не "учил тайно"?
53:7. "как овца безгласная" А как же Maрка 14:62; Maтфея 26:64, Луки 22:69?
53:9 "И дана была с грешниками могила ему и с богатыми - при смертЯХ его, хотя не совершил он насилия и не было лжи в устах его." Вы считаете, что эти грешники, два распятых с Иисусом бандита. Но по Евангелиям Иисус не был похоронен вместе с ними! Он был похоронен в пустом гробу. Вы считаете, что Иисус пошел на смерть добровольно, став жертвой за человечество, но слова " дана была...могила ему" говорят о смерти насильственной, а не добровольной. "с богатыми" - только в рассказге Евангелия от Матфея Иосиф из Аримафеи называется "богатый человек" (27:57), который принес тело Иисуса "в его новый гроб" (27:60). В Евангелие же от Марка, Иосиф из Аримафеи описан, как "знаменитый член совета" (15:43). У Луки он описан, как "член совета, человек добрый и правдивый" (23:50). У Иоанна он описан, как " ученик Иисуса, но тайный" (19:38). В трех Евангелиях из четырех Иосиф из Аримафеи не описан как "богатый". В любом случае Иисус не был похоронен ни с грешниками в одной могиле, ни с богатым, ни с богатыми. Также слово "смертях" на иврите написано в множественном числе.
Как же мы трактуем этот стих? Он - это мы, Израиль. С какими злодеями? Мы давали хоронить нас, вместе со злодеями, по многочисленным повелениям народов мира, постоянно убивавших нас и наказывавших нас, приписывавшим нам все преступления мира. Мы не отказывались от веры в Творца, но шли на смерть, не принимая язычество, крещение или мусульманство. "и с богатыми" - будут убивать богатых евреев также, дабы отбирать имущество их. Но хоронить их будут с бандитами, дабы показать, что за преступлания убиты они, а не из-за их денег. 53:10 "Но Господу угодно было сокрушить его болезнями; если сделает душу свою жертвой повинности, увидит он семя, продлит дни свои, и желание Господа в руке его осуществится." Как всегда у вас полностью неверный перевод. Сравните с текстами, которым 2000 лет. И опять речь не об Иисусе. БолезнеЙ у Иисуса не было. Потомства не было. Ни сына, ни дочери. А в тексте используется слово "зера" - семя или сперма. Метафорически они никогда и нигде ни разу не используется в Библии. Проверьте меня! "Продлить дни" можно лишь смертному человеку, а Иисус же у вас и Б-г тоже. Как можно о Б-ге сказать "продлить дни"? А в земной воплощении он прожил 33 года? Это ли долголетие? 53:12 "Поэтому Я дам ему удел среди великих, и с сильными будет делить добычу, за то, что рисковал жизнью своей, и к преступникам причислен был, и грех многих нес..." Иисус в своем земном воплощении не были среди великих, не был с сильными, не делил добычу. А в духовном воплощении он у вас Б-г, а как же Б-г может Себя Самомого или Сына Своего наградить тем, что "даст ему удел среди великих". Великие это праведники. Это ли награда Сыну-Б-гу быть среди великих людей? Он же "одесную Б-га сидит", а тут понижение получается. Б-г наградит Себя/Сына тем, что поселит/ся в раю? Он выше рая! Написано: "жизнью рисковал", а не погиб (на кресте). Написано: "грех МНОГИХ нес", а Иисус по вашему умер на грехи ВСЕГО человечества (помните вы же авторы неизвестной нам иудеям концепции о Первородном грехе). Но более детально я могу стих на стихом обсудить всю главу в отдельной ветке. И последнее. Даже среди христианских богословов и ученых, изучающих лингвистику Библии, есть такие, которые согласны с иудейской трактовкой 53-й главы. Для того, чтобы это понять вам нужно просто купить Библию на английксом языке Revised Standard Version Oxford Study Edition Bible, и прочитать комментарий на 53-ю главу. В комментарии, написанном христианскими теологами написано, что главa говорит о народе Израиля.
"И будет в тот день, Я истреблю все народы, нападающие на Иерусалим. А на дом Давида и на жителей Иерусалима изолью дух благодати и умиления, и они воззрят на nего, Которого пронзили, и будут рыдать о nем, как рыдают об единородном сыне, и скорбеть, как скорбят о первенце". Захария 12:9-10.
Говорят мы наших святых пророков и их пророчества "в упор" не видим, (Думаю фраза не совсем точна, мы "в упор", при всем желании, нашей природной пытливости, интеллекте и таланте, не видим ни одного слова об Иисусе во всей Библии. Очень хотим увидеть, но не видим, т.к. ни единого слова нет. К делу. Итак, о каком же дне и о каком "пронзенном" говорит пророк Захария? Речь идет о дне, "когда осажден будет Иерусалим" Захария 12:3. Кто возьмет Иерусалим в осаду? "ВСЕ племена земли". (Вы наши дорогие христиане тоже будете воевать с нами). Речь идет о событиях перед приходом Машиаха, о войне Гога и Магога. Осада Иерусалима часть этой великой войны будующего. Основной вопрос о стихе 10. Кто этот прозенный, которого так горько будут оплакивать евреи? Пронзенный это Машиах бен Иосиф, который погибнет в войне Гога и Магога. Пронзен он будет не евреями, а врагами. И падет и оплакивать его будет весь Израиль. (Мецудас Довид и Ивен Эзра). Другое объяснение "пронзенный" - это "пронзенный народ Израиля, павший в войне с врагами" (Мари Кро).
Теперь сравним с Иисусом. О нем ли речь?
1) Война Гога и Магога не была при жизни Иисуса, когда он был пронзен.
2) Пронзен он был римлянами, а не иудеями. Иудеи вынесли ему смертый приговор, но не пронзали его тело.
3) Еврейский народ (Израиль) не скорбел об Иисусе. И большинство народа не скорбело о нем. И даже какой-либо относительно большой процент евреев о нем не скорбел и не скорбит по сей день.
4) Для принятия этого "доказательства" как и всех христианских доказательств, нужно априори верить в то, что Иисус месиия, и что о нем говорили еврейские пророки. Если же подходить к стихам объективно и не предвзято, то совершенно очевидно, что об Иисусе в Библии нет ни единого слова.