Про языки (отделено)

Список разделов Прочее Беседка

Описание: Обсуждаем все, что угодно, не относящееся к тематике сайта. Просто живое общение.

#1 Brittany » Пн, 1 июля 2013, 23:18

Nadin писал(а):Само слово Природа- языческое, т.к. содержит в себе имя Бога Рода. Христиане спокойно на это безобразие смотреть не могли.
Как может слово быть языческим? :huh: И при чём тут имя Бога Рода?
Натура тоже имя Бога?
Brittany
Автор темы
Аватара
Сообщения: 80340
Темы: 563
Зарегистрирован: Вт, 30 мая 2006
С нами: 19 лет 2 месяца
О себе: июль


#81 Nadin » Пт, 5 июля 2013, 1:16

Nickel писал(а):Нате источник "на который можно опереться".

Вот это я тоже видела... а где слова на букву "к", "я", "х", "ю", "p" и пр. ?
Nadin

#82 Бриджит » Пт, 5 июля 2013, 8:48

Nadin писал(а):Почему на современном? Нет, но понять-то можно.

Понять что?
На табличках этрусков некоторые авторы находят слова на русском языке, которые существуют сейчас и которых даже триста лет назад просто НЕ БЫЛО.
Бриджит F
Аватара
Сообщения: 39098
Темы: 108
Зарегистрирован: Ср, 29 ноября 2006
С нами: 18 лет 8 месяцев
О себе: Бриллиант

#83 gala1253 » Пт, 5 июля 2013, 8:49

Набирайте в поисковике - Этимологический Славяно-Арийский словарь" - там как раз по теме. :smile:
gala1253
Аватара
Сообщения: 674
Темы: 1
Зарегистрирован: Вс, 6 ноября 2011
С нами: 13 лет 9 месяцев

#84 Эка » Пт, 5 июля 2013, 9:12

Варда-Сахара писал(а): Всё что ни есть - пошло от русского. .
я года два назад была на Кавказе и ездила на экскурсию в какую-то республику..........даже не помню уже как она называется........кажется, это была Карачаева-Черкессия, да.........там очень красиво........так вот, оказывается, карачаи тоже считают, что все языки мира произошли от карачайского, несмотря на то, что это какой-то молодой народ тюркской группы, лет 150 назад о них никто не знал, и алфавит у них очень примитивный, многих звуков не хватает........но тем не менее, они так считают и считают, что Адам и Ева были карачаи......
Эка
Сообщения: 18811
Темы: 162
Зарегистрирован: Чт, 4 июня 2009
С нами: 16 лет 2 месяца

#85 Прохор Отмотаев » Пт, 5 июля 2013, 11:39

Варда-Сахара писал(а):
Nadin писал(а):Почему на современном? Нет, но понять-то можно.
Понять что?
На табличках этрусков некоторые авторы находят слова на русском языке, которые существуют сейчас и которых даже триста лет назад просто НЕ БЫЛО.
Этих некоторых авторов нужно указать. И если у них нет дешифровочной таблицы то наплевать на них и забыть.
Гриневич дешифровывал этрусские надписи (и не только) именно на старо-русский или старо-славянский (не суть).
Уж точно не на современный русский.
Не вводите публику в заблуждение.
Прохор Отмотаев M
Аватара
Откуда: Москва
Сообщения: 4073
Темы: 28
Зарегистрирован: Сб, 29 мая 2010
С нами: 15 лет 2 месяца

#86 Nadin » Пт, 5 июля 2013, 12:27

Варда, они брали словарь древне-русского языка и переводили, эти авторы. А с древнерусского на современный, чтоб всем удобнее читать было.
Nadin

#87 Nadin » Пт, 5 июля 2013, 12:30

Варда-Сахара писал(а):Понять что?
Древнерусский без словаря. Так же можно понять (если напрячься и постараться) украинский, белорусский, болгарский, польский,возможно и другие славянские. Без переводчика и без словаря. Не изучая язык.
Nadin

#88 Ofelia » Пт, 5 июля 2013, 12:34

ой..где-то я читала молитвы на старо-русском языке :wacko: Ооочень смутно улавливается современный русский язык.
Ну например

"Живый в помощи Вышняго, в крове Бога Небеснаго водворится. Речет Господеви: Заступник мой еси и Прибежище мое, Бог мой, и уповаю на Него.
Яко Той избавит тя от сети ловчи, и от словесе мятежна, плещма Своима осенит тя, и под криле Его надеешися: оружием обыдет тя истина Его. Не убоишися от страха нощнаго, от стрелы летящия во дни, от вещи во тме преходяшия, от сряща, и беса полуденнаго. Падет от страны твоея тысяща, и тма одесную тебе, к тебе же не приближится, обаче очима твоима смотриши, и воздаяние грешников узриши. Яко Ты, Господи, упование мое, Вышняго положил еси прибежище твое. Не приидет к тебе зло, и рана не приближится телеси твоему, яко Ангелом Своим заповесть о тебе, сохранити тя во всех путех твоих. На руках возмут тя, да не когда преткнеши о камень ногу твою, на аспида и василиска наступиши, и попереши льва и змия. Яко на Мя упова, и избавлю и: покрыю и, яко позна имя Мое. Воззовет ко Мне, и услышу его: с ним есмь в скорби, изму его, и прославлю его, долготою дней исполню его, и явлю ему спасение Мое.
Аминь"

Вот, каждое второе слово- :dont_knou:
Ofelia

#89 Nadin » Пт, 5 июля 2013, 12:35

Элиза, это не старо-русский, это, вероятно, церковно-славянский, искусственный язык.
Nadin

#90 Скарлетт » Пт, 5 июля 2013, 12:37

Nadin, он вроде не искусственный. Мёртвый просто, как латинский. Искусственные языки это вроде эсперанто и подобные. Хотя я не лингвист, конечно, и могу ошибиться.
Скарлетт

#91 Ofelia » Пт, 5 июля 2013, 12:39

Nadin, что значит искусственный? так люди разговаривали всего лишь каких-то пару сотен лет назад.
Наши русские немцы, предки которых выехали из Германии в Россию 300 лет назад- исковеркали немецкий язык так- что их здесь вообще не понимали.
Всё меняется.
Ofelia

#92 Nadin » Пт, 5 июля 2013, 12:40

Скарлетт, я имею в виду искусственный, потому что его спецом придумали для перевода. Не было его, потом раз, христианизация, и он есть. Народ не создавал его естесственным путем.

А латиняне, вроде как (могу ошибаться) на самом деле были и свой язык естественным путем имели. Поправьте меня.
Nadin

#93 acolyte » Пт, 5 июля 2013, 12:58

Скарлетт писал(а):Nadin, он вроде не искусственный. Мёртвый просто, как латинский. Искусственные языки это вроде эсперанто и подобные. Хотя я не лингвист, конечно, и могу ошибиться.

Кирилл и Мефодий были из Салоник, поэтому хорошо знали славянский язык - в те времена там жило много славян. Это был один из диалектов староболгарского, понятный в принципе всем славянам. Когда они создавали славянскую азбуку и переводили Библию на славянский язык, то использовали язык, который хорошо знали.
acolyte
Аватара
Сообщения: 5811
Темы: 93
Зарегистрирован: Сб, 16 июня 2012
С нами: 13 лет 2 месяца

#94 Nadin » Пт, 5 июля 2013, 13:04

церковнославянский не был народным языком, т.к. не было такого народа- церковные славяне.
Nadin

#95 Natish » Пт, 5 июля 2013, 13:29

Насколько я сумела понять из немногих книг исторических, то грамоту писали на основе существующего языка. Народ эти слова употреблял, а ученые эти слова превращали в буквы..так что врядли здесь уместно говорить об искусственности языка. Живой язык обратили в буквы и всего-то. Это потом уже инородные слова стали появляться, а там и другие правила и прочая. По сведениям некоторых историков, падение нравов и отрыв от корней своих на Руси начал происходить после 15го века. Представьте себе какая громада времени, чтобы все переиначить и переврать :ugu:
Natish F
Очаровашка года
Аватара
Откуда: твое зеркало)))
Сообщения: 33914
Темы: 117
Зарегистрирован: Пт, 28 ноября 2008
С нами: 16 лет 8 месяцев
О себе: мира всем!

#96 Natish » Пт, 5 июля 2013, 13:36

Элиза писал(а):"Живый в помощи Вышняго, в крове Бога Небеснаго водворится. Речет Господеви: Заступник мой еси и Прибежище мое, Бог мой, и уповаю на Него. Яко Той избавит тя от сети ловчи, и от словесе мятежна, плещма Своима осенит тя, и под криле Его надеешися: оружием обыдет тя истина Его. Не убоишися от страха нощнаго, от стрелы летящия во дни, от вещи во тме преходяшия, от сряща, и беса полуденнаго. Падет от страны твоея тысяща, и тма одесную тебе, к тебе же не приближится, обаче очима твоима смотриши, и воздаяние грешников узриши. Яко Ты, Господи, упование мое, Вышняго положил еси прибежище твое. Не приидет к тебе зло, и рана не приближится телеси твоему, яко Ангелом Своим заповесть о тебе, сохранити тя во всех путех твоих. На руках возмут тя, да не когда преткнеши о камень ногу твою, на аспида и василиска наступиши, и попереши льва и змия. Яко на Мя упова, и избавлю и: покрыю и, яко позна имя Мое. Воззовет ко Мне, и услышу его: с ним есмь в скорби, изму его, и прославлю его, долготою дней исполню его, и явлю ему спасение Мое. Аминь"
А че, все читаемо :dont_knou: . Так что, не так уж и далеко ушел современный язык от старого :smile:
Natish F
Очаровашка года
Аватара
Откуда: твое зеркало)))
Сообщения: 33914
Темы: 117
Зарегистрирован: Пт, 28 ноября 2008
С нами: 16 лет 8 месяцев
О себе: мира всем!

#97 Nadin » Пт, 5 июля 2013, 14:19

Вот что говотит Елкина в своем "УЧЕБНОЕ ПОСОБИЕ
ДЛЯ СТУДЕНТОВ
ФИЛОЛОГИЧЕСКИХ ФАКУЛЬТЕТОВ
ПЕДАГОГИЧЕСКИХ ИНСТИТУТОВ
И УНИВЕРСИТЕТОВ" :

Есть свидетельства (например, в „Житии Константина") о существовании
каких-то русских букв („р^сьск-ых* пиеирнь") ,еще до принятия Киевской Русью
христианства.

Официальное принятие Киевской
Русью христианства (988 г.) повлекло за собой признание кирил-
ловского алфавита как единственного, одобренного светской и
церковной властью.
Nadin

#98 gala1253 » Пт, 5 июля 2013, 15:30

http://www.omolenko.com/bible/mat.pdf есть еще цероквнославянский текс, он же старославянский.
Natish, попробуйте этот еще почитать. тоже в принципе понятно. особенно если предварительно буквицу изучить :smile:
http://artem-idpojizni.ru/slav/bukvica.php
gala1253
Аватара
Сообщения: 674
Темы: 1
Зарегистрирован: Вс, 6 ноября 2011
С нами: 13 лет 9 месяцев

#99 Скарлетт » Пт, 5 июля 2013, 17:28

С принятием христианства на Руси начинает использоваться церковнославянский язык. Очень рано (уже в X-XI вв) он становится книжно-литературным языком восточных славян, при этом в Киевской Руси он складывается в результате усвоения старославянских традиций в древнерусских условиях.
Это был обработанный с точки зрения нормы, особым образом кодифицированный, полифункциональный, стилистически дифференцированный язык культа и культуры, противопоставленный языку бытового общения и языку восточнославянской деловой письменности. Этому обстоятельству способствовало прежде
всего то, что старославянский язык являлся языком переводов с литературно развитого греческого. Отыскивая и находя в славянских языках эквиваленты греческих слов, форм, конструкций, терминов, славянские переводчики уже в древнейших памятниках создали язык, богатый лексически, с развитым синтаксисом, хорошо обработанный филологически, стилистически дифференцированный, реализованный в произведениях разных жанров.
Таким образом, в силу специфики создания старославянский (а затем и церковнославянский) унаследовал все достижения греческого языка. Кроме того, при том, что главной целью солунских братьев было создание языка богослужебных книг, способных служить просвещению славян, «дабы отверзлись уши глухих, дабы услышали слова книжные и ясна стала речь косноязычных», объективно ими были созданы образцы жанров, которые начали активно разрабатываться в разных славянских культурах и литературах: Евангелия открыли жанр жития и притчи; Отеческие книги (проповеди и слова) дали начало оригинальной славянской проповеднической литературе; Номоканон и Закон судный людем в какой-то степени определили направление развития юридической письменности; Псалтырь положила начало древней
религиозной поэзии; в Деяниях апостолов открылся своеобразный вид исторической хроники; в Посланиях апостолов получил отправную точку в своем развитии жанр послания.
Особенностью церковнославянского языка в России по сравнению с латинским на Западе, выполнявшим ту же функцию, было то, что для славян он был близкородственным, а поэтому обладал способностью адаптироваться к инославянским условиям и воспринимался как кодифицированный, нормированный, литературный вариант родного языка.
Скарлетт

#100 gala1253 » Пт, 5 июля 2013, 17:38

Патриарх Кирилл в интервью каналу Россия:
"...В каком-то смысле мы Церковь Кирилла и Мефодия. Они вышли из просвещенного греко-римского мира и пошли с проповедью славянам. А кто такие были славяне? Это варвары, люди, говорящие на непонятном языке, это люди второго сорта, это почти звери. И вот к ним пошли просвещенные мужи, принесли им свет Христовой истины и сделали что-то очень важное — они стали говорить с этими варварами на их языке, они создали славянскую азбуку, славянскую грамматику и перевели на этот язык Слово Божие."

Вся официальная версия истории славян исходит из этого принципа и всё подгоняется под него, несмотря на появление явного противоречия с фактами археологии. Но всё по порядку...

Итак, считается, что до создания Кириллом и Мефодием письменности, на Руси таковой не было. Был разговорный язык, обеспечивающий хозяйственные отношения. Он был скуп и убог, так как сами хозяйственные отношения были примитивными. Письменность представляла собой лишь метки принадлежности, клейма мастеров и символы похожие на письменные знаки, которые невозможно расшифровать. В общем, весь язык сводился к простейшим символам и словесным формам, необходимым для осуществления натурального обмена и взаимодействия людей в их хозяйственной деятельности.
http://via-midgard.info/news/in_midgard/22498-russkij-yazyk.html
gala1253
Аватара
Сообщения: 674
Темы: 1
Зарегистрирован: Вс, 6 ноября 2011
С нами: 13 лет 9 месяцев

Пред.След.

Вернуться в Беседка

Кто сейчас на форуме (по активности за 5 минут)

Сейчас этот раздел просматривают: 4 гостя

cron