«В Украине» или «на Украине» ?

Список разделов Прочее Беседка

Описание: Обсуждаем все, что угодно, не относящееся к тематике сайта. Просто живое общение.

#1 Stella » Ср, 19 декабря 2012, 20:17

Сегодня по радио слушала, как диктор рассказывал о том, что Дума проголосовала за запрет усыновления американцами детей из России и он перечислял страны, где много ненужных детей и в том числе сказал "на Украине", а потом добавил, что "да, именно на Украине, и так правильно говорить, а те кто считает иначе - просто глупцы". Я подумала "ну нифига себе наглый мужик" :-D
Чет захотелось найти почему же правильно говорить именно "на Украине". Вот нашла одну статью)))) С выделенного жирным просто угораю :-D :-D :-D
— …Жить в элитарной Украине… — А почему не на элитарной Украине? — http://www.gramota.ru: «Любой говорящий знает, если у него есть аттестат зрелости, содержание программы средней школы. <…> Согласно правилам русского языка следует говорить только на Украине — суверенность другого государства не может влиять на грамматику какого-либо языка». — Иногда может :-) Когда Украина представляла собой не государство, а некую территорию, «на ней» вполне можно было находиться. Находиться же на, а не в государстве противоречит всем правилам грамотности. Вы не бывали, случаем, на Франции? — И на Кубе тоже не бывал, и на Кубани. Меня начинают мучать догадки :). Куба и Кубань, уже очень близко. Может, проблема с буквой у. Тогда «на Уругвае», «на Уганде», на «Удмуртии»… — Приняли у нас такое постановление, и теперь во всех официальных документах необходимо писать «в Украину, в Украине» и т.д. Так что если писать «на Украину», документ могут засчитать недействительным. — В украинском языке можно производить какие угодно перестановки — если кому-то хочется. Но если люди пользуются русским языком, они должны строить фразы по правилам русского языка без поправок на национальное самосознание. Не надо путать язык с политикой. Иначе «в Украине» будет восприниматься как встречное посягательство на русский язык — государственный язык Российской Федерации и национальное достояние. :rzhach:
http://rusyaz.ru/is/vu.html



[spoilerиз подборки по ссылке, которую дала Жемчужина]
Q. Так как же всё-таки на самом деле правильно -- "на Украине" или "в Украине"?

A. А вы продаёте или покупаете? :-))
На самом деле, нет никакого "на самом деле".
Какой бы вариант вы ни выбрали, вас наверняка обвинят то ли в шовинизме и неуважении к независимой Украине, то ли в извращённом насилии над русским языком.

Есть традиции, есть альтернативные традиции, есть аргументы (см. выше). Практика и время покажут, какие традиции выживут и приживутся, в каком контексте и в каком ареале, будет ли это единая традиция либо с разделением между бытовой и официальной сферой или между языками RU(RU) и RU(UA).

Q. Очень много букв. А можно ли дать какое-то резюме покороче?


A. Можно:

- Правила употребления предлогов "в" и "на" с географическими названиями весьма расплывчаты и противоречивы;
- В русском языке существует традиция говорить "на Украине", обычно мотивируемая происхождением названия "Украина" от слова "окраина"; эта традиция не является "многовековой" – в литературе XVIII-XIX веков можно встретить варианты и "на Украине", и "в Украйне";
- Традиция говорить "на Украине" сложилась в те времена, когда Украина была сначала территорией с нечётко определёнными границами в составе Российской империи, а потом административной единицей СССР с некоторыми бутафорскими атрибутами квазигосударственности;
- С 1991 года Украина приобрела статус независимого государства. При этом "Украина" – не только краткое название страны, но и полное официальное название государства;
- Названия государств в русском языке сочетаются с предлогом "в" (кроме кратких названий некоторых островных государств, которые в первую очередь ассоциируются с островами, а не странами: "на Кубе", "на Кипре", "на Гаити" – но "в Ирландии", "в Исландии", потому что они воспринимаются в первую очередь как страны, а не как острова);
- Между носителями русского языка существуют разногласия по поводу того, является ли изменение статуса Украины достаточной причиной, чтобы говорить "в Украине" вместо "на Украине". В России преобладает мнение, что такая причина недостаточна. Значительная часть носителей русского языка на/в Украине считает, что в связи с новым статусом страны теперь нужно говорить "в Украине", по крайней мере в официальном контексте (особенно там, где "Украина" обозначает полное официальное название государства). Вариант "в Украине" часто используется в русскоязычных масс-медиа Украины и принят в официальных документах, издаваемых органами власти Украины на русском языке;
- Таким образом, есть две традиции. Вопрос в том, насколько устойчивой окажется альтернативная традиция, и где пройдёт граница между двумя узусами по линии между Россией и Украиной и между официальным и разговорным языком.


------------
(1) Есть старый анекдот о теоретике, которому принесли последние экспериментальные данные. Посмотрев на график, теоретик тут же начинает объяснять:
- Здесь у кривой максимум. Совершенно очевидно, что это происходит потому-то и потому-то.
Тут один из экспериментаторов замечает, что график лежит вверх ногами, так что на самом деле это не максимум, а минимум!
На секунду задумавшись, теоретик объясняет:
- Но тогда это ещё более очевидно: здесь у кривой минимум, потому что...
http://gn.org.ua/in_ua[/spoiler]
Stella
Автор темы
Сюрприз года
Аватара
Откуда: с Цветочной Поляны
Сообщения: 25014
Темы: 275
Зарегистрирован: Вт, 18 сентября 2007
С нами: 17 лет 11 месяцев


#81 Stella » Ср, 19 декабря 2012, 23:12

Nora писал(а):Скарлетт, )) моя невестка родилась в западно-украинской деревне,
она по сю пору говорит "на Украине". Украинка по паспорту.
значит ее в школе не просвещали))) а я училась в классе с гуманитарным уклоном. У нас были хорошие учителя - весь мой класс поступил в ВУЗы, ну только одна девочка сама решила учится в швейном училище, а наш "двоешник", за которого делали домашнее задание, поступил в техникум.
Stella
Автор темы
Сюрприз года
Аватара
Откуда: с Цветочной Поляны
Сообщения: 25014
Темы: 275
Зарегистрирован: Вт, 18 сентября 2007
С нами: 17 лет 11 месяцев

#82 Скарлетт » Ср, 19 декабря 2012, 23:13

Прохор Отмотаев писал(а):Санкт-петербурженка лучше.

Санкт-петербурженка - это вообще словесно-звуковое извращение.
Скарлетт

#83 Y-ina » Ср, 19 декабря 2012, 23:14

Прохор Отмотаев писал(а):Санкт-петербурженка лучше.
А петроградка вообще поэма
я из Казани, так что :dont_knou:
Y-ina
Сообщения: 30030
Темы: 113
Зарегистрирован: Вт, 17 октября 2006
С нами: 18 лет 10 месяцев
О себе: горный скорпион

#84 Прохор Отмотаев » Ср, 19 декабря 2012, 23:19

В неньке Украине.
На неньке Украине.
Прохор Отмотаев M
Аватара
Откуда: Москва
Сообщения: 4073
Темы: 28
Зарегистрирован: Сб, 29 мая 2010
С нами: 15 лет 2 месяца

#85 Nadin » Ср, 19 декабря 2012, 23:19

Y-ina, прикинь, каково жителям Пизы)))) :-D
Nadin

#86 Y-ina » Ср, 19 декабря 2012, 23:22

Nadin писал(а):прикинь, каково жителям Пизы))))
пизанцы. по-моему, красиво.
Y-ina
Сообщения: 30030
Темы: 113
Зарегистрирован: Вт, 17 октября 2006
С нами: 18 лет 10 месяцев
О себе: горный скорпион

#87 Прохор Отмотаев » Ср, 19 декабря 2012, 23:27

Полный пизанец
Изображение
Прохор Отмотаев M
Аватара
Откуда: Москва
Сообщения: 4073
Темы: 28
Зарегистрирован: Сб, 29 мая 2010
С нами: 15 лет 2 месяца

#88 Nadin » Ср, 19 декабря 2012, 23:28

А этим бедолагам как себя называть?))))

республика Бурятия, село Мухоршибирь

Деревня Дрочево, Московской области

Бухалово Ярославская область

Чуваки Пермская область

Тульская область, Арсеньевский район, село Сучки
Nadin

#89 Прохор Отмотаев » Ср, 19 декабря 2012, 23:29

Y-ina писал(а):
Прохор Отмотаев писал(а):Санкт-петербурженка лучше.
А петроградка вообще поэма
я из Казани, так что :dont_knou:
Но ведь город-то столичный!
Прохор Отмотаев M
Аватара
Откуда: Москва
Сообщения: 4073
Темы: 28
Зарегистрирован: Сб, 29 мая 2010
С нами: 15 лет 2 месяца

#90 Stella » Ср, 19 декабря 2012, 23:37

Скарлетт писал(а):А по моему, ничего обидного ни в хохлах ни в москалях нет,

в москалях я тоже не вижу ничего обидного, москалык - даже такое ласкательное слово))) А вот хохлушка... я когда слышу, то порой себя стараюсь убедить, что это не обидное прозвище :-D Особенно странно, когда сами украинки себя так называют. Ну вот мне на слух такое кажется пренебрежительным, но смотрю, что некоторые вполне хорошие люди употребляют так между прочим и понимаю, что они ничего обидного не вкладывают... а слух все равно режет.
Мой Миша никогда не называет меня хохлушкой, а вот свекровь в моменты натянутости может пренебрежительно бросить.... и еще что то в стиле, что вот все говорят, что хохлушки самые противные из всех :-D Все равно контекст применения все же чаще негативный, а вот москаль - мне кажется шутливым. К тому же раньше была Московия. А жид наряду с чурками - уже оскорбительный.
Stella
Автор темы
Сюрприз года
Аватара
Откуда: с Цветочной Поляны
Сообщения: 25014
Темы: 275
Зарегистрирован: Вт, 18 сентября 2007
С нами: 17 лет 11 месяцев

#91 Скарлетт » Ср, 19 декабря 2012, 23:42

Stella писал(а):Все равно контекст применения все же чаще негативный, а вот москаль - мне кажется шутливым. К тому же раньше была Московия. А жид наряду с чурками - уже оскорбительный.
Не, всё зависит от кого исходит и с какой целью исходит. Само по себе слово "хохлушка" по моему очень мягкое и совершенно не оскорбительное.
С таким же успехом в прошлые времена свекровь могла бы называть тебя "лимитой". То есть тут не национальная принадлежность, мне кажется, под ударом, а твой статус и отношения.
Скарлетт

#92 Nadin » Ср, 19 декабря 2012, 23:43

Stella, смотри, сначала "хохлы" были... понятно, что это мужики с чубами))) Он-хохол, она- ... как угодно можно было сказать, но применили ласкательный суффикс "ушк" . :smile: :smile: :smile:
Nadin

#93 Stella » Чт, 20 декабря 2012, 0:12

Скарлетт писал(а):Само по себе слово "хохлушка" по моему очень мягкое и совершенно не оскорбительное.

мягкое - да, но какое то насмешливое :obida: ))))
Stella
Автор темы
Сюрприз года
Аватара
Откуда: с Цветочной Поляны
Сообщения: 25014
Темы: 275
Зарегистрирован: Вт, 18 сентября 2007
С нами: 17 лет 11 месяцев

#94 Nadin » Чт, 20 декабря 2012, 0:14

Stella, вот у нас тут все русаки и русачки))) как зайцы))) :-D
Nadin

#95 Stella » Чт, 20 декабря 2012, 0:16

Nadin, не слышала.. но русаки как то склоняется до прусаки... а прусаками у нас называют тараканов... а где это у нас?))))
Stella
Автор темы
Сюрприз года
Аватара
Откуда: с Цветочной Поляны
Сообщения: 25014
Темы: 275
Зарегистрирован: Вт, 18 сентября 2007
С нами: 17 лет 11 месяцев

#96 Скарлетт » Чт, 20 декабря 2012, 0:17

Stella писал(а):мягкое - да, но какое то насмешливое :obida: ))))

От свекрови то конечно. :) Или просто для девушки, находящейся слегка на "чужой территории". В такой ситуации много чего будет восприниматься более ранимо и человек более стеснителен будет.
Скарлетт

#97 Stella » Чт, 20 декабря 2012, 0:17

Наименование: «прусак»

Наименование в просторечии «прусак» происходит от мнения, что этот вид насекомых попал в Россию из Пруссии (Германии). В то же время в самой Германии и Чехии этих насекомых называют «русскими» (нем. Russen, чеш. Rus), полагая, что они были завезены из России. В противоположность к рыжему таракану, черных тараканов (Blatella orientalis) немцы и чехи называют «швабами» (нем. Schwaben, Schabe[3], чеш. Švábi)

То же самое и у сербов, где прусак называется "бубарус" (жук-русский), а черный таракан называется "бубашваба" (жук-немец)
:crazy: :-D
Stella
Автор темы
Сюрприз года
Аватара
Откуда: с Цветочной Поляны
Сообщения: 25014
Темы: 275
Зарегистрирован: Вт, 18 сентября 2007
С нами: 17 лет 11 месяцев

#98 Nadin » Чт, 20 декабря 2012, 0:19

Nadin писал(а):Stella, вот у нас тут все русаки и русачки))) как зайцы))) :-D

приезжай, будешь русачкой :-D
Nadin

#99 Stella » Чт, 20 декабря 2012, 0:23

Скарлетт писал(а):Или просто для девушки, находящейся слегка на "чужой территории".

я точно помню, что смотрела фильм "Доярка из Хацапетовки", когда еще жила в Украине. И там услышала хохлушка... кстати, будущая свекровь так девушку назвала - хорошо помню, как возникло двоякое чувство. Вроде бы и с уменьшительным суффиксом, но слух корябает.
Stella
Автор темы
Сюрприз года
Аватара
Откуда: с Цветочной Поляны
Сообщения: 25014
Темы: 275
Зарегистрирован: Вт, 18 сентября 2007
С нами: 17 лет 11 месяцев

#100 Stella » Чт, 20 декабря 2012, 0:24

Nadin, немцы так называют? Они применяют суффиксы?)))
Stella
Автор темы
Сюрприз года
Аватара
Откуда: с Цветочной Поляны
Сообщения: 25014
Темы: 275
Зарегистрирован: Вт, 18 сентября 2007
С нами: 17 лет 11 месяцев

Пред.След.

Вернуться в Беседка

Кто сейчас на форуме (по активности за 5 минут)

Сейчас этот раздел просматривают: 18 гостей

cron