Срочный перевод))

Список разделов Прочее Беседка

Описание: Обсуждаем все, что угодно, не относящееся к тематике сайта. Просто живое общение.

#1 Brittany » Сб, 4 декабря 2010, 21:55

В прошлое воскресенье после 10 вечера мне позвонил очень взволнованный мужчина,
представился непонятным именем и сказал, что телефон мой ему дала
одна моя бывшая сотрудница (она оформляла загранкомандировки в госструктуре, первый отдел:)) В общем - умолял помочь - он дилер, а его финские таможенники
не пропустили через границу с товаром и даже не объяснили, в чём дело. А помочь - это написать письмо в Консульство Финляндии с объяснениями и с просьбой разрешить открыть визу, которую ему закрыли.
Мне очень не хотелось переводить в воскресенье, но я вошла в его положение :-D
Уже около полуночи он переслал мне текст по е-мейлу, я перевела, он спросил скока,
я сказала - даже не учитывая срочность и выходной день - думаю, ладно.
Клиент был очень рад, сказал, что во вторник или в среду заедет ко мне отдать деньги.
И, разумеется, с тех пор я его не видела и не слышала :-D
Вот я думаю - что это было?
Может, сумма ему показалась такой мизерной, что он решил её оставить себе?
:-D
Brittany
Автор темы
Аватара
Сообщения: 80340
Темы: 563
Зарегистрирован: Вт, 30 мая 2006
С нами: 19 лет 5 месяцев
О себе: июль


Re: Срочный перевод))

#61 Эка » Вс, 5 декабря 2010, 13:37

calm писал(а):Потом старуха сказала родственице: - Не обращай внимания, ОНИ это не МЫ.

у них , видимо, сильно развита семейная клановость......мы - это семья.....остальные- все остальные.....а кто это? какие-нибудь с Кавказа?
Эка
Сообщения: 18811
Темы: 162
Зарегистрирован: Чт, 4 июня 2009
С нами: 16 лет 5 месяцев

Re: Срочный перевод))

#62 Brittany » Вс, 5 декабря 2010, 13:40

Эка писал(а): так что, конечно, надо на это все положить :smile:
Да, в принципе готова была это сделать сразу! Отослала ему перевод без комментариев.
Он сразу откликнулся - скажите, сколько стоит, я заплачу любую сумму... :-D
Как-то неудобно незнакомому человеку сказать - дарю. Я ему по прейскуранту и сказала.
Ладно, надеюсь, у него закончится всё удачно.
Brittany
Автор темы
Аватара
Сообщения: 80340
Темы: 563
Зарегистрирован: Вт, 30 мая 2006
С нами: 19 лет 5 месяцев
О себе: июль

Re: Срочный перевод))

#63 Эка » Вс, 5 декабря 2010, 13:41

snovir писал(а):
Nora писал(а):Вот я думаю - что это было?
Это совершенно стандартное и типичное мышление бизнесмена средней руки. Они настолько нацелены на свою прибыль, что подсознательно забывают про какие-либо денежные обязательства, .
поэтому они и разоряются так часто и терпят неприятности.....т.к. забывают о принципе - относись к другим так, как хочешь, чтобы относились к тебе..... :smile:
Эка
Сообщения: 18811
Темы: 162
Зарегистрирован: Чт, 4 июня 2009
С нами: 16 лет 5 месяцев

Re: Срочный перевод))

#64 Эка » Вс, 5 декабря 2010, 13:44

Nora писал(а):Ладно, надеюсь, у него закончится всё удачно.
а я, почему-то, рада была, чтоб он влетел на таможне......честно признаться, меня бы это даже повеселило :hi-hi:...да и душе его гораздо полезнее иметь ТС :angel:
Эка
Сообщения: 18811
Темы: 162
Зарегистрирован: Чт, 4 июня 2009
С нами: 16 лет 5 месяцев

Re: Срочный перевод))

#65 Эка » Вс, 5 декабря 2010, 13:49

Nora писал(а):Он сразу откликнулся - скажите, сколько стоит, я заплачу любую сумму :-D
.
вот это настараживает...похоже на блеф.....зачем любую-то платить?...пообещать готов, что угодно.....нервничает..и видать, на таможне серьезно....там ведь(не знаю, как у финнов), но если груз неоформленный какое-то время простоял, то его имеют право конфисковать....откуда, думаешь, магазины, таможенного конфиската?
Эка
Сообщения: 18811
Темы: 162
Зарегистрирован: Чт, 4 июня 2009
С нами: 16 лет 5 месяцев

Re: Срочный перевод))

#66 calm » Вс, 5 декабря 2010, 13:59

Nora писал(а):А почему вы сели на их места? :unsure:
:-D Мы сидели на своих местах. А за нами в первом акте места были свободны. Это они пересели наверное поближе с балкона
Эка писал(а):ничего себе...а где это все происходило? в какой стране?...
Санкт Петербург :-D А семья видимо из бывшего СССР.
calm

Re: Срочный перевод))

#67 calm » Вс, 5 декабря 2010, 14:03

Эка писал(а):а кто это? какие-нибудь с Кавказа?
Никогда не видела, чтобы кавказцы так себя вели в людных местах.
Допускаю, по внешнему виду, что это прибалтика, но не Эстония :-D , у меня дед эстонец был.
calm

Re: Срочный перевод))

#68 Эка » Вс, 5 декабря 2010, 14:04

calm писал(а):
Эка писал(а):ничего себе...а где это все происходило? в какой стране?...
Санкт Петербург :-D А семья видимо из бывшего СССР.
кошмар.....понаехали и насаждают нам чуждую "культуру" своих кишлаков....но видимо, они и воспринимают так окружающий их мир - враждебно....как на войне......и это в детском учреждении культуры
Эка
Сообщения: 18811
Темы: 162
Зарегистрирован: Чт, 4 июня 2009
С нами: 16 лет 5 месяцев

Re: Срочный перевод))

#69 Эка » Вс, 5 декабря 2010, 14:05

calm писал(а):
Эка писал(а):а кто это? какие-нибудь с Кавказа?
Никогда не видела, чтобы кавказцы так себя вели в людных местах.
Допускаю, по внешнему виду, что это прибалтика, но не Эстония :-D , у меня дед эстонец был.
ааа...ну ладно, я почему-то подумала, что это азиаты наглеют....по идее, вы все-таки должны были к администратору дежурному обратиться, что ребенку мешают....цирк все-таки больше для детишек, а не для старух :evil:
П.С. вообще не ожидала от Прибалтики такого бескультурья...вы пожалуй правы, у кавказцев и азиатов другой менталитет, наоборот они скорее будут бояться и вести себя тихо....а тут прямо грандперсона какая-то...тут вообще дело не в национальном факторе, а в личных качествах этой особы
Эка
Сообщения: 18811
Темы: 162
Зарегистрирован: Чт, 4 июня 2009
С нами: 16 лет 5 месяцев

Re: Срочный перевод))

#70 calm » Вс, 5 декабря 2010, 14:15

Эка писал(а):а тут прямо грандперсона какая-то...тут вообще дело не в национальном факторе, а в личных качествах этой персоны
Ага. Ребенок тоже фыркал по поводу такого поведения. Но я ему потом объяснила, что она из другой страны и видимо у них принято так вести себя в цирке, ну это же типа балаган.... шум, клоуны, смех и т.д, она тоже эмоционально реагирует. Чтобы у него не осталось осуждения к такому поведению, возраст то уже 9 лет, мнение уже на все имеется.
calm

Re: Срочный перевод))

#71 calm » Вс, 5 декабря 2010, 14:18

Nora писал(а):calm писал(а):
глубиный смысл, мне кажется один и тот же с твоей ТС
Вот это называется ТС?? :shock:
А как это еще может называться? :unsure: А называю ТС.
calm

Re: Срочный перевод))

#72 Эка » Вс, 5 декабря 2010, 14:37

calm писал(а): она из другой страны и видимо у них принято так вести себя в цирке.
может, она в Прибалтике всю жизнь на хуторе прожила, редко куда-то выбиралась.....не знает, как надо себя вести в таких местах, а когда вы ей замечание сделали, от перепуга такое и выдала :smile:

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=gJiSGk0YNfQ[/youtube]
Эка
Сообщения: 18811
Темы: 162
Зарегистрирован: Чт, 4 июня 2009
С нами: 16 лет 5 месяцев

Re: Срочный перевод))

#73 Brittany » Вс, 5 декабря 2010, 15:36

Эка писал(а):если груз неоформленный какое-то время простоял,
Та не, его вместе с грузом и завернули, не пустили в Суоми!
Эка писал(а):вот это настараживает...похоже на блеф.
Нет, меня не насторожило, когда бывают нештатные ситуации, готов любую сумму заплатить. Ведь мне он поздно вечером позвонил,
а письмо в консульство надо было с утра везти на следующий день, я как раз посочувствовала в душе.
Я вообще срочные переводы не люблю делать, это ведь кто-то что-то проспал. А тут действительно форс мажор))
calm писал(а):А как это еще может называться? А называю ТС.
Меня-то ничто не травмировало, поэтому мне это не в счёт. ТС это когда собака болеет, например..
calm писал(а):Чтобы у него не осталось осуждения к такому поведению,
Объясни потом, что агрессия это защита)) Это от страха.
Brittany
Автор темы
Аватара
Сообщения: 80340
Темы: 563
Зарегистрирован: Вт, 30 мая 2006
С нами: 19 лет 5 месяцев
О себе: июль

Re: Срочный перевод))

#74 calm » Вс, 5 декабря 2010, 15:54

Nora писал(а):Меня-то ничто не травмировало, поэтому мне это не в счёт. ТС это когда собака болеет, например..
По моим понятиям ТС это все что каким-то образом цепляет.
Вот если ты неделю спустя думаешь об этом случае, то это и есть ТС. Это ситуация, которая тебе о чем-то говорит.
То что не зацепило, это прошло и тут же забылось, как несущественое. А ежели в мыслях крутится, то зачем-то это нужно.
Ну это по моему характеру так. Болезнь собаки может и не быть ТС, если ты просто делаешь все для того чтобы ее вылечить, без переживаний и анализа ситуации. Выличила и думать перестала.
Nora писал(а):Объясни потом, что агрессия это защита)) Это от страха.
Да он на разборки как бы и не обратил внимания. И потом у них не было никакой агрессии. Скорее у меня появилась агрессия на их ответы...
calm

Re: Срочный перевод))

#75 Эка » Вс, 5 декабря 2010, 16:04

calm писал(а): И потом у них не было никакой агрессии. Скорее у меня появилась агрессия на их ответы...
может, это финнская старуха была? считает, что она на своей земле, в Ингерманландии......
Эка
Сообщения: 18811
Темы: 162
Зарегистрирован: Чт, 4 июня 2009
С нами: 16 лет 5 месяцев

Re: Срочный перевод))

#76 calm » Вс, 5 декабря 2010, 16:07

Эка писал(а):может, это финнская старуха была? считает, что она на своей земле, в Ингерманландии......
:-D может быть
calm

Re: Срочный перевод))

#77 лесной человек » Вс, 5 декабря 2010, 16:29

Nora писал(а):05 дек 2010, 00:55
В прошлое воскресенье после 10 вечера мне позвонил...
calm писал(а):05 дек 2010, 18:54
По моим понятиям ТС это все что каким-то образом цепляет. Вот если ты неделю спустя думаешь об этом случае, то это и есть ТС.
:smile:
лесной человек
Сообщения: 2369
Темы: 78
Зарегистрирован: Вс, 22 февраля 2009
С нами: 16 лет 9 месяцев

Re: Срочный перевод))

#78 Delia » Вс, 5 декабря 2010, 17:04

Нора, меня по весне по иностранно-заграничным делам тоже на 19 штук кинули, и номер сменили моментально, и ничо, не жужжу)))

тоже родня друзей ваще :) друзья той же весной переехали в Кемерово и пропали, родня тоже пропала :smile: все офигенно,такая чистка))))
тока на душе,канеш,погано децл, когда понимаю,что я лох ))..
Delia

Re: Срочный перевод))

#79 Эка » Вс, 5 декабря 2010, 17:19

Delia писал(а):тока на душе,канеш,погано децл, когда понимаю,что я лох ))..
не принимай так близко к сердцу.......такие вещи случаются абсолютно со всеми в жизни....19 тыщ - это еще не самое страшное, поверь....бывает гораздо более ощутимые удары по самолюбию, и по всему....ну и наверняка, это и правда чистка...причем лучшая из чисток, как сказал Лазарев......есть такое выражение "потерять деньги - ничего не потерять....потерять время - это что-то....потерять веру - значит потерять все"
Эка
Сообщения: 18811
Темы: 162
Зарегистрирован: Чт, 4 июня 2009
С нами: 16 лет 5 месяцев

Re: Срочный перевод))

#80 Tatiyana » Вс, 5 декабря 2010, 17:21

calm писал(а):Эта старуха очень громно комментировала и реагировала на все, что происходит на арене.
Несколько лет назад я взяла с собой на какую то лекцию свою подругу с детства, которая уже давно живет в Германии. Может даже и на СНЛа, не помню толком.
И вот неожиданно для меня она начинает аплодировать в местах, когда ей нравилось, громко что-то мне говорить, :-D я была немного в шоке поначалу, что-то ей сказала, а она меня спрашивает: а что у вас это не принято? :smile:
Быстро сориентировалась и прекратила.
Т.е. возможно у вас аналогичный вариант был, т.е. они оттуда, где принято на таких мероприятиях вести себя по другому, только, видимо, у них ещё и чувство превосходства при этом зашкаливает.
Tatiyana
Сообщения: 4319
Темы: 9
Зарегистрирован: Вт, 7 февраля 2006
С нами: 19 лет 9 месяцев

Пред.След.

Вернуться в Беседка

Кто сейчас на форуме (по активности за 5 минут)

Сейчас этот раздел просматривают: 15 гостей