курсы английского.........

Список разделов Прочее Беседка

Описание: Обсуждаем все, что угодно, не относящееся к тематике сайта. Просто живое общение.

#1 Эка » Ср, 22 января 2014, 12:12

решила английский свой подтянуть...ищу какие нибудь курсы частные, потому что на государственных я когдато занималась и мне не понравилось..............вообще, курсов в городе очень много....трудно выбрать, в основном я все таки сердцем выбираю....где нравится, плюс территориально.......
может, у когото есть опыт и он посоветует на что стоит обратить внимание при таком выборе.........
или ктото знает какие то хорошие курсы и может их порекомендовать???? :smile: :smile: :smile:
Эка
Автор темы
Сообщения: 18811
Темы: 162
Зарегистрирован: Чт, 4 июня 2009
С нами: 16 лет 3 месяца


Re: курсы английского.........

#321 Владимир Б » Вс, 13 декабря 2015, 9:45

Brittany писал(а):
Нет, это ложная или "детская" этимология.
Это слово заимствовано из латыни (а латынь из греческого):
Etymology of exit
The verb exit comes from the Latin verb exeo – exitum [come/go out; ex (out)+ eo (go)], which derives from the Greek verb eximi – exite [come/go out; ex(out) + imi (go); έξειμι, έξιτε].
Понятно, спасибо. Каждому ближе свое понимание. Мне ближе свой вариант. Вам - тот, что привели вы.
Вообще в латинском языке есть приставка "ex" - означающая "внешний", "лежащий во вне" ( по отношению к чему-то ). Сравните: лат. "exterior" - внешний, "interior" - внутренний, если оставить только первую часть слова, получим - "ex" ( лежащий во вне ), и "in", "into" ( в, лежащий внутри ). Получается, дословный перевод "exit" - уйти во вне, покинуть. То есть выход всегда осуществляется во "внешнюю" среду ( наружу ), а вход - во "внутреннюю" ( внутрь ).
В паре слов "выход - вход", какое слово будет соответствовать слову "exit" ( выход )? Я так понимаю, "entrance" - правильно? Тогда почему в английском слово "выход" есть и всегда используется только одно - "exit" ( обозначения в метро, таблички в зданиях и т.д. ). А вход - помимо "entrance" есть еще "entry" и "enter" ( "enter" - также "вводить", "вносить" ). Как вы это объясните? Есть мнение?
Все-таки точный антоним слову "exit" какой? "Entrance"?
Все три слова начинаются на "en", "ent", хотя латинский аналог "внутренний" - "int". Почему "i" заменена на "e" - есть мысли?
Brittany, и еще такой вопрос, если вы в этом разбираетесь. Почему в фильмах актеры говорят не на "чистом" английском, я имею в виду, в плане произношения, то есть не всегда четко произносят как слова в целом, так и отдельное ( конкретное ) слово? Ведь из-за того, что слово произносится нечетко, возникают сложности в его понимании ( мне, например, сложно бывает понять ), иногда, когда есть субтитры - то понять легче. Тогда как если произносится по всем правилам - то обычно все понятно и разборчиво.
Почему мы не везде видим "чистое" произношение?
Владимир Б
Аватара
Сообщения: 4986
Темы: 77
Зарегистрирован: Чт, 31 июля 2008
С нами: 17 лет 1 месяц
О себе: моя цель-познать мир

Re: курсы английского.........

#322 Brittany » Вс, 13 декабря 2015, 10:47

Владимир Б писал(а):Каждому ближе свое понимание. Мне ближе свой вариант. Вам - тот, что привели вы.
Вам ближе свой вариант,потому что вы далеки от лингвистики)))
Сейчас дилетанты от языкознания на полном серьёзе утверждают,что
слово спина
образовано от спи+на,
а война от вой+на.

Владимир Б писал(а):А вход - помимо "entrance" есть еще "entry" и "enter" ( "enter" - также "вводить", "вносить" ). Как вы это объясните? Есть мнение? Все-таки точный антоним слову "exit" какой? "Entrance"? Все три слова начинаются на "en", "ent", хотя латинский аналог "внутренний" - "int". Почему "i" заменена на "e" - есть мысли?
Владимир Б, простите, но не хочу вдаваться в пространные объяснения...их можно найти в интернете. А не хочу потому что у вас свой
подход к языку,
далёкий от лингвистики.
Владимир Б писал(а):Brittany, и еще такой вопрос, если вы в этом разбираетесь. Почему в фильмах актеры говорят не на "чистом" английском, я имею в виду, в плане произношения, то есть не всегда четко произносят как слова в целом, так и отдельное ( конкретное ) слово? Ведь из-за того, что слово произносится нечетко, возникают сложности в его понимании ( мне, например, сложно бывает понять )
В фильмах актёры говорят так же, как в жизни.
Когда-то были строгие требования к чёткому произношению звуков.
Этому учили в школах актёрского мастерства.
В старых фильмах герои говорят иначе.
То же самое происходит в театре.
100лет назад были другие...скорости...Другие требования. Другие люди.
Brittany
Аватара
Сообщения: 80340
Темы: 563
Зарегистрирован: Вт, 30 мая 2006
С нами: 19 лет 3 месяца
О себе: июль

Re: курсы английского.........

#323 Владимир Б » Вс, 13 декабря 2015, 10:54

Brittany писал(а):
Вам ближе свой вариант,потому что вы далеки от лингвистики)))
Сейчас дилетанты от языкознания на полном серьёзе утверждают,что
слово спина
образовано от спи+на,
а война от вой+на.
Ясно.
Brittany писал(а):
Владимир Б, простите, но не хочу вдаваться в пространные объяснения...их можно найти в интернете. А не хочу потому что у вас свой
подход к языку,
далёкий от лингвистики.
Хорошо. У каждого он свой. У каждого свой подход ко всему. И к языку, в том числе.
Brittany писал(а):
В фильмах актёры говорят так же, как в жизни.
Когда-то были строгие требования к чёткому произношению звуков.
Этому учили в школах актёрского мастерства.
В старых фильмах герои говорят иначе.
То же самое происходит в театре.
100лет назад были другие...скорости...Другие требования. Другие люди.
Я вас понял. Спасибо.

Добавлено спустя 11 минут 53 секунды:
Brittany писал(а):
Вам ближе свой вариант,потому что вы далеки от лингвистики)))
Сейчас дилетанты от языкознания на полном серьёзе утверждают,что
слово спина
образовано от спи+на,
а война от вой+на.
Вы же не будете отрицать, что существуют законы словообразования. И в том числе, в английском языке. Ну, например, слово "business" ( бизнес ), - очевидно, - образовано от слов "busy" - занятой, занятый ( "y" заменяется на "i" - по правилу ), и "-ness" - свойственный, обладающий каким-то качеством. То есть "бизнес" - это то, что обладает "качеством занятости", "деловой активности".
Владимир Б
Аватара
Сообщения: 4986
Темы: 77
Зарегистрирован: Чт, 31 июля 2008
С нами: 17 лет 1 месяц
О себе: моя цель-познать мир

  • 1

Re: курсы английского.........

#324 Brittany » Вс, 13 декабря 2015, 11:14

Владимир Б писал(а):Вы же не будете отрицать, что существуют законы словообразования.
Существуют.
Поэтому самостоятельно изобретать их не имеет смысла.)))
Brittany
Аватара
Сообщения: 80340
Темы: 563
Зарегистрирован: Вт, 30 мая 2006
С нами: 19 лет 3 месяца
О себе: июль

  • 1

Re: курсы английского.........

#325 Бриджит » Вс, 13 декабря 2015, 11:16

Владимир Б писал(а):Заинтересовало происхождение английского слова "exit" ( выход ). По моему мнению, слово состоит из двух частей: "ex" - прошлый, бывший; и "it" - это. То есть "выход" дословно - "то, что есть бывшее ( прошлое )".
какой кошмар, драгункины и носовские добрались и до английского :facepalm:
Бриджит F
Аватара
Сообщения: 39098
Темы: 108
Зарегистрирован: Ср, 29 ноября 2006
С нами: 18 лет 9 месяцев
О себе: Бриллиант

Re: курсы английского.........

#326 Brittany » Вс, 13 декабря 2015, 12:12

Бриджит писал(а):
Владимир Б писал(а):Заинтересовало происхождение английского слова "exit" ( выход ). По моему мнению, слово состоит из двух частей: "ex" - прошлый, бывший; и "it" - это. То есть "выход" дословно - "то, что есть бывшее ( прошлое )".
какой кошмар, драгункины и носовские добрались и до английского :facepalm:
:-D :yes:
Brittany
Аватара
Сообщения: 80340
Темы: 563
Зарегистрирован: Вт, 30 мая 2006
С нами: 19 лет 3 месяца
О себе: июль

Re: курсы английского.........

#327 Марк » Ср, 16 декабря 2015, 6:01

Вопрос ко всем спецам.
Когда появятся портативные переводчики с русского языка на английский ( французский, испанский). Идея простая: у рта минимикрофончик в который надиктовываешь нужное обращение к иностранцу. А на лацкане нагрудного кармана, что то вроде бейджика - переводное устройство с динамиком, которое с хорошим оксфордским произношение переводит твое обращение к прохожему на улице. Это же устройство позволяет перевести ответ на русский язык, голосом Юрия Яковлева или Аллы Пугачевой.
Вчера спросил об этом у приятеля на работе. Он говорит, что подобный переводчик никогда не появится. Мол если это устройство пользовалось большим спросом на рынке технологий, то его давно бы уже внедрили. В чем трудности создания этого аппарата?
Марк
Сообщения: 7467
Темы: 435
Зарегистрирован: Вс, 9 июня 2013
С нами: 12 лет 3 месяца

Re: курсы английского.........

#328 lucky » Ср, 16 декабря 2015, 7:49

Марк писал(а):Он говорит, что подобный переводчик никогда не появится. Мол если это устройство пользовалось большим спросом на рынке технологий, то его давно бы уже внедрили. В чем трудности создания этого аппарата?
такой переводчик есть в бруклине стоит $400 Его уже модифицировали несколько раз
lucky M
Аватара
Откуда: New York
Сообщения: 9973
Темы: 169
Зарегистрирован: Сб, 2 апреля 2005
С нами: 20 лет 5 месяцев

Re: курсы английского.........

#329 Brittany » Ср, 16 декабря 2015, 10:28

Марк писал(а):Когда появятся портативные переводчики с русского языка на английский
Пару лет назад я занималась английским с одним бизнесменом. У него есть такой переводчик.
Правда,с ограниченным запасом слов (сколько тысяч не помню).
Brittany
Аватара
Сообщения: 80340
Темы: 563
Зарегистрирован: Вт, 30 мая 2006
С нами: 19 лет 3 месяца
О себе: июль

Re: курсы английского.........

#330 acolyte » Ср, 16 декабря 2015, 11:12

Кто уже выучил английский, следующий этап -

Изображение
acolyte
Аватара
Сообщения: 5811
Темы: 93
Зарегистрирован: Сб, 16 июня 2012
С нами: 13 лет 2 месяца

Re: курсы английского.........

#331 Марк » Ср, 16 декабря 2015, 11:20

Brittany писал(а):Пару лет назад я занималась английским с одним бизнесменом. У него есть такой переводчик.
Правда,с ограниченным запасом слов (сколько тысяч не помню).
И почему его не пытаются массово рекламировать и внедрять?
Марк
Сообщения: 7467
Темы: 435
Зарегистрирован: Вс, 9 июня 2013
С нами: 12 лет 3 месяца

  • 1

Re: курсы английского.........

#332 Бриджит » Ср, 16 декабря 2015, 11:29

Brittany писал(а):Пару лет назад я занималась английским с одним бизнесменом. У него есть такой переводчик.
Правда,с ограниченным запасом слов (сколько тысяч не помню).
В Германии в этом году был случай. Фермер из нашей группы прилетел с сыном, и доверил ему забрать их общий чемодан с ленты. Сын-подросток сравнил номер рейса со своего билета с первым попавшимся похожим чемоданом и они счастливые пошли на выход. Целый день гуляли по Гамбургу, чемодан лежал в мини-вене. К ночи приехали в гостиницу, а там нам включили заранее сауну и рядом большой бассейн. Ох, все как обрадовались, побежали переодеаться. И вот спускается фермер в сауну в своей одежде, и грустным голосом сообщает, что у них чемодан с женскими вещами. Трусики кружевные, косметика...
После всех приколов и шуток мы решили, что чемодан надо спасать. Я попросила вызвать такси в Гамбург на 5 утра. В отеле более-менее говорят по английски, но меня предупредили, что таксист может не говорить. И вот пожилая менеджер, сквозь слезы от смеха написала таксисту письмо на немецком. Что русского надо привезти в аэропорт, чо он взял женский чемодан, и что он ни слова ни понимает ни на каком, кроме русского.
Утром в 8 часов мы, сидя в столовой за завтраком увидели, как приехало такси, оттуда вышел фермер с сыном, за ним таксист, они долго прощались, жали друг другу руки и смеялись.
И вот он рассказывает: мы с таксистом подружились, такой прекрасный парень, мне в аэропорту помог, со мной пошел на ресепшн, все им сказал, со мной забрал чемодан. У него молодая жена и ребенок, сын. Живет недалеко от Гамбурга. Я ему показывал свои фотки, он мне свои. Нам было весело.
Я спрашиваю - на каком языке вы с ним общались?
- я на русском, он на немецком.
Оказывается они вводили предложения в гугл-переводчике на телефоне и показывали друг другу.
Поездка стоила 150 евро, фермер отдал ему 200. И обещал в свои следующие поездки вызывать только его, предварительно взяв его визитку. В дополнение тот дал ему свою личную визитку трубочиста. Мол, я трубы чищу в домах, если вдруг...
Фермер задумчиво : "ну это вряд ли понадобится, но буду иметь ввиду"
Бриджит F
Аватара
Сообщения: 39098
Темы: 108
Зарегистрирован: Ср, 29 ноября 2006
С нами: 18 лет 9 месяцев
О себе: Бриллиант

Re: курсы английского.........

#333 Brittany » Ср, 16 декабря 2015, 11:41

Марк писал(а):
Brittany писал(а):Пару лет назад я занималась английским с одним бизнесменом. У него есть такой переводчик.
Правда,с ограниченным запасом слов (сколько тысяч не помню).
И почему его не пытаются массово рекламировать и внедрять?
Это надо спросить у производителей.
Те,кому нужно, уже купили без рекламы.
Brittany
Аватара
Сообщения: 80340
Темы: 563
Зарегистрирован: Вт, 30 мая 2006
С нами: 19 лет 3 месяца
О себе: июль

Re: курсы английского.........

#334 Марк » Ср, 16 декабря 2015, 11:48

Brittany писал(а):Это надо спросить у производителей.
Те,кому нужно, уже купили без рекламы.
Может это ваше лобби переводчиков и юристов, наживающихся на бизнесе связанных с незнанием людей языков, препятствует?
Когда то мобильный был признаком высокого достатка. А ныне и у бомжей они имеются.
Марк
Сообщения: 7467
Темы: 435
Зарегистрирован: Вс, 9 июня 2013
С нами: 12 лет 3 месяца

Re: курсы английского.........

#335 Brittany » Ср, 16 декабря 2015, 11:51

Марк писал(а):Может это ваше лобби переводчиков и юристов, наживающихся на бизнесе связанных с незнанием людей языков, препятствует?
Мне ничего не известно о существовании такого..лобби :dont_knou:
И потом:переводчик не обучает языку.
Brittany
Аватара
Сообщения: 80340
Темы: 563
Зарегистрирован: Вт, 30 мая 2006
С нами: 19 лет 3 месяца
О себе: июль

Re: курсы английского.........

#336 Владимир Б » Ср, 16 декабря 2015, 17:27

Есть всем хорошо известная фраза: "I don't know". Выражение "I'm not know" может использоваться как ему эквивалентное и соответствует правилам англ. яз.?
Вроде да, насколько мне известно ( слышал такое выражение ), но хочу уточнить.
Владимир Б
Аватара
Сообщения: 4986
Темы: 77
Зарегистрирован: Чт, 31 июля 2008
С нами: 17 лет 1 месяц
О себе: моя цель-познать мир

Re: курсы английского.........

#337 acolyte » Ср, 16 декабря 2015, 17:32

Владимир Б, не может, это неграмотное выражение.
acolyte
Аватара
Сообщения: 5811
Темы: 93
Зарегистрирован: Сб, 16 июня 2012
С нами: 13 лет 2 месяца

Re: курсы английского.........

#338 Brittany » Ср, 16 декабря 2015, 18:02

Владимир Б писал(а):Выражение "I'm not know" может использоваться как ему эквивалентное и соответствует правилам англ. яз.?
Никогда не слышала такого выражения...)))
Эквивалентом оно быть не может,потому что вспомогательным глаголом
(для формирования вопроса или отрицания) в этом случае служит
глагол to do.
Глагол to be это глагол состояния.
Смотрим на исходную (утвердительную) фразу: I know- отрицание и вопрос формируются с помощью глагола делания.
В случае: I am tired вспомогательным глаголом будет глагол состояния (бытия)
Brittany
Аватара
Сообщения: 80340
Темы: 563
Зарегистрирован: Вт, 30 мая 2006
С нами: 19 лет 3 месяца
О себе: июль

Re: курсы английского.........

#339 Бриджит » Ср, 16 декабря 2015, 18:49

Владимир Б писал(а):Вроде да, насколько мне известно ( слышал такое выражение )
от турков поди?

Добавлено спустя 2 минуты 59 секунд:
Brittany писал(а):В случае: I am tired вспомогательным глаголом будет глагол состояния (бытия)
тут tired не глагол, а причастие.
Имею ввиду, что пример как бы не удачный для тех, кто английский не знает. Просто не поймут сути
Владимир Б,
Можно сказть что эквивалентом с натяжкой может быть I'm not knowing, но глагол "знать" не употребляется в РС, поэтому тоже неправильно.
Бриджит F
Аватара
Сообщения: 39098
Темы: 108
Зарегистрирован: Ср, 29 ноября 2006
С нами: 18 лет 9 месяцев
О себе: Бриллиант

Re: курсы английского.........

#340 Папа_Карло » Ср, 16 декабря 2015, 19:47

Марк писал(а):И почему его не пытаются массово рекламировать и внедрять?

Вы просто не следите за новинками. Но там есть одна засада, машина косячит в восприятием. Это конечно постоянно совершенствуют, но это проблема. Что бы понять о чем речь попробуйте в гугле воспользоваться голосовым поиском и всё поймете.

Чтобы было почти без ошибок надо затачивать под конкретного человека это реально, а под всех пока мало памяти и слабые портативные процессоры.

Основная проблема у машин - это контекст. Она не следит за мыслью, ей приходится перебирать все варианты. А когда 2 чела общаются они следят за контекстом и распознают только ограниченный набор слов для этого контекста. Человек всегда в каком-то контексте, т.е. всегда ждёт какой-то ограниченный набор слов.

Даже если чётко произнести фразу, но не подходящую под контекст - мозг её откажется принимать/распознавать.

он её в фоне распознаёт, но присваивает фразе низкую вероятность и отбрасывает
И человек говорит "чё"? Хотя прекрасно все слышал.
Папа_Карло
Модератор
Аватара
Сообщения: 27502
Темы: 77
Зарегистрирован: Пн, 5 марта 2007
С нами: 18 лет 6 месяцев

Пред.След.

Вернуться в Беседка

Кто сейчас на форуме (по активности за 5 минут)

Сейчас этот раздел просматривают: 12 гостей

cron