San-ia-Soone писал(а):Ну, "обязать" - это конечно метафора

.
А как вы думаете, о чём употребление вами этой метафоры говорит? Ведь вы же по меньшей мере
читали про психоанализ.
San-ia-Soone писал(а):И еще: Лазарев тут на всех лекциях "умение мы-ы-ыслить, умение думать", а тут, оказывается РАЗГОВОРЫ
Хотите дам ссылку именно на
процесс мыслить на ФДК? С результатом!

По времени это, правда, не рядом.
Мне интересно, как вы разговор подобного плана осмыслите. Ибо, принимая участие в нём, я находилась именно в процессе
мыслить. И вообще...
сможете ли ЭТО прочитать...
Умение мыслить по-Лазареву это не вести дискуссию или диспут: система ДК это не пособие по научным спорам. Умение мыслить здесь - это осмысливать процесс так, чтобы перед Богом раскрывалось сердце.
Другие взгляды имеют право на существование, и можно сказать лучше. Но слово - не воробей; вылетит - не поймаешь.
San-ia-Soone писал(а):Вы правы и насчет сердца и всего остального. Да только не место "сердцу" там, где идет разговор об истине (с маленькой буквы). ИМХО.
Там, где нет сердца, нет Духа Истины, а где нет Духа Истины - не может быть духа единства, готовности слушать и слышать, улыбаться, признавать и изменяться. И на поверхности будет...
бред больного
сознаниякоторое оторвало себя
........... от
................................................................................Первоосновы...
...забыло про корни... выбросило из виду суффиксы и окончания... и многообразие мира превратилось
в ущербность
Гы
Это я вам свободную мысль свободно высказала.
про маленькую мысль об истине с маленькой буквы, что не имеет значения в человеческой жизни
San-ia-Soone писал(а):"Взламыватели", блин

Так и хочется сказать "детский сад", но, видите, молчу

Не собирайте сокровищ на земле, где ржа истребляет и воры подкапывают и крадут, а собирайте сокровища на небе, где ржа не истребляет и воры не подкапывают и не крадут (вольный пересказ довольно близко к тексту).
Если взломали, значит, было что взламывать. Следовательно, сокровище было не на небе, а на земле.
Я, кстати, до сих пор не могу оценить, что было взломано, а что нет.

Естественно, у себя.

Ощущения потери во внутреннем мире нет.
Ну, а на прочность и досягаемость любой сейф проверяют.
San-ia-Soone писал(а):Я бы вообще, может, ничего не говорил, если бы тут не было разговоров "о косности науки".
Именно что - разговоров. Разговоров. А разговором правит эмоция.
Это эмоциональный подход, а не любящий. А при таком подходе черта разделения может пройти по сердцу, и если это случилось - это маленькое, невидимое снаружи в пылу спора горе.
San-ia-Soone писал(а):Интересно, а как на Ярогоровом языке это слово звучать будет? Хотелось бы на ощупь этот язык пращуров попробовать.
Это Вы об чем?

А вот об чём.
Ярогор писал(а):Конец - делу венец.
Аминь
Это очень сложная логика. И очень сложная система перевода. Это всё равно что с русского на китайский. Или на японский. Да ещё и с вывертом.

Это очень близко к системе коана.
Но в цитате ответ и логика в представлении Ярогора. А оно не единственное.
Аминь - венец делу.Что есть венец человеческому делу? Нимб святого, который реально стяжал Дух Святости и стал праведен перед Богом. Что делает святой, когда встречает врага, создающего из него "ненавистного оппонента"?...

Он исполняет заповедь... благословляйте проклинающих, ибо по-другому просто не может, нет ничего другого в его сердце, он весь в этом благословении. В призыве Отца, блага.
Итак, означает ли аминь - венец делу?

Ведь в сущности аминь - это благословение. Вполне даже русское слово, которое можно без особых вывертов собрать из двух половинок, и смысл при этом его не разрушится. Благое слово. Благо-весть.
Можете уличить невежество и незнание. Но это сущностный подход, а не семантический.
Спрошу Ярогора, согласен ли он с таким переводом.

Ему-то, из его позиций, виднее.
Аминь = делу венец = благо-весть. Подходит?
