Список разделов › Прочее › Беседка
С американским. В школе хотя и учила британский, но позднее, частная учительница американка была. Да и общалась я в основном с американцами.
Я бы не так стал сравнивать.Солнышко писал(а):Интересно то,что людей в любой точке бывшего СССР прекрасно поймут на любом диалекте,потому что русский язык-это язык образов.
А английский-плоскостной язык и люди из разных частей, например,Англии не факт,что друг друга поймут..
LadyClarick писал(а):Ольга Прохорова, есть. Самый известный диалект, родом из Европы - идиш.
LadyClarick, а ты знаешь, что идиш - это матка зарождения "русской Фени"?... ботать по Фени...LadyClarick писал(а):Ольга Прохорова, есть. Самый известный диалект, родом из Европы - идиш.
Между этими языками нет ничего общего.Ольга Прохорова писал(а):А идиш и иврит похожи между собой? Ты понимаешь оба языка?
а приведи пару примерчиков таких слов плизЛи за писал(а):чтобы охранявшие их жандармы не могли понять о чем они меж собой общаются, они говорили на идише. А те исконно русские, которые сидели вместе с еврейскими революционерами, очень творчески переработали идиш на русскую Феню.
Ольга Прохорова писал(а):Прелесть же Америки, и NY в частности, в том, что здесь большинство говорит не правильно, с акцентом - и откуда бы чел не приехал он не чувствует себя белой вороной из-за говора
Именно так: бралось слово на арамейском и ему присваивалось противоположное значение.Фиалка писал(а):что значит - антоним языка?язык наоборот?
Увы... лет пятнадцать назад даже вел отдельный файл, где были вся этимология "фени".Фиалка писал(а):а приведи пару примерчиков таких слов плизЛи за писал(а):чтобы охранявшие их жандармы не могли понять о чем они меж собой общаются, они говорили на идише. А те исконно русские, которые сидели вместе с еврейскими революционерами, очень творчески переработали идиш на русскую Феню.
Ботать на фене не в хевре, це те не шахер-махер под халявный кейф разводить.Фиалка писал(а):что значит - антоним языка?язык наоборот?
Добавлено Вс, 30 августа 2015, 11:49:а приведи пару примерчиков таких слов плизЛи за писал(а):чтобы охранявшие их жандармы не могли понять о чем они меж собой общаются, они говорили на идише. А те исконно русские, которые сидели вместе с еврейскими революционерами, очень творчески переработали идиш на русскую Феню.
С этим категорически не согласна!Ли за писал(а):Русский язык настолько образный, что его интонации недоступны ни кому из людей, которые не знают происхождение русского языка, который появился через "немогу" жизни у русского народа.
Ли за писал(а):Я бы не так стал сравнивать.Солнышко писал(а):Интересно то,что людей в любой точке бывшего СССР прекрасно поймут на любом диалекте,потому что русский язык-это язык образов.
А английский-плоскостной язык и люди из разных частей, например,Англии не факт,что друг друга поймут..
Я бы сказал, что русский язык - это язык эпитетов - и ему до без разницы где ты вставляешь подлежащие и сказуемые.
Английский язык - это язык действий - различных форм глаголов, которые затрахаешься изучать. И для них подлежащее, которое должно стоять впереди всех других слов - это такая отмазка: раз его сказал, а затем начал глаголить по всем мыслемым и не мыслемым временам.
А немецкий язык - язык подлежащих - язык педантов и акуратистов.
И эти особенности между этими языками и определяют мировозрение каждого кто говорит на том или ином языке:
- немцы акуратисты, которые действуют только согласно приложенной инструкции к тому или иному агрегату (помню, как наш автослесарь, который попал в Германию на стажировку, удивлялся, как работают германские автослесаря:
- в инструкции написано, что надо на этот болт с гайкой брызнуть аэрозолью преобразователя ржавчины два раза и подождать 20 минут. Затем надо еще два раза брызнуть этой аэрозолью и снова подождать двадцать минут. Затем взять накидной ключ на 19 и попытаться провернуть головку болта с усилием не более 5 Ньютоном на метр. Если на удалось провернуть головку болта, то надо снова брызнуть аэрозолью на болт с гайкой и подождать 20 минут... и т. д. Ну, вы уже представили русского автослесаря, который действует вот так - четко по инструкции...)
- англо-говорящие - это компьютеры и программное обеспечение к нему, где главное - это действие.
- а для русско-говорящих...эээээ....как сказать?... А где мой кувалдометр, чтобы эту херовину выпрямить и заставить эту ебёну-мать делать так, как я хочу, чтобы она работала?
Русский язык настолько образный, что его интонации недоступны ни кому из людей, которые не знают происхождение русского языка, который появился не сверху, как иврит или хинди с санскритом, а через "немогу" жизни у русского народа.
Естественно, что в английском языке заложены не только основы программирования.Ольга Прохорова писал(а):Но я с тобой не соглашусь, что английский - это язык програмного обеспечения
В нем тоже много образов и идиом, новояза всяческого, которым можно выразить че хочешь, не хуже русского.
Ли за писал(а):Английский язык - это язык действий - различных форм глаголов, которые затрахаешься изучать.
solaris писал(а):Ольга Прохорова писал(а):Прелесть же Америки, и NY в частности, в том, что здесь большинство говорит не правильно, с акцентом - и откуда бы чел не приехал он не чувствует себя белой вороной из-за говора
также было и в Германии. Никого не интересовало, как ты говоришь, во что ты одет, как ты выглядишь. Люди не пялились тебе вслед и не стояли кучками, глазея в твою сторону. Кстати, так можно различить выходцев из России: они часто стоят кучками и глазеют на "необычных". Потом осуждают, обсуждают. Это наверное такое развлечение, занятие на досуге.
LadyClarick писал(а):Так что и в русском есть масса диалектов, в том числе и шокающий/гхакающий.
Dmitrig писал(а):LadyClarick писал(а):Так что и в русском есть масса диалектов, в том числе и шокающий/гхакающий.
Да что там говорить, в карельском языке и то больше диалектов
- Спойлер
- собственно карельский язык северокарельский диалект олангский говор
кестеньгской говор
керетьский говор
вица-тайпальский говор †
пистоярвский говор
ухтинский (калевальский) говор
суомуссалмский говор
контокинский говор †
юксюярвский говор
паанаярвский говор
усманский говор †
южнокарельский диалект рукаярвский говор
тункинский говор †
ребольский говор
паданский говор †
пораярвский говор †
мянтиселькинский говор †
иломанцевский говор †
корписелькинский говор †
суоярвский говор
суйстамский говор
импилахтинский говор
валдайский диалект †
зубцовский (дорожаевский) диалект †
максатихинский диалект
весьегонский диалект
талдомский диалект
ливвиковский язык сямозерский диалект †
тулемаярвский диалект
ведлозерский диалект †
вительский диалект †
салминский (видлицкий) диалект
коткаярвский диалект
рыпушкальский диалект
неккульский диалект
людиковский язык кондопожский диалект
кууярвский диалект †
А крестик - это значит диалект изчез?Dmitrig писал(а):LadyClarick писал(а):Так что и в русском есть масса диалектов, в том числе и шокающий/гхакающий.
Да что там говорить, в карельском языке и то больше диалектов
- Спойлер
- собственно карельский язык северокарельский диалект олангский говор
кестеньгской говор
керетьский говор
вица-тайпальский говор †
пистоярвский говор
ухтинский (калевальский) говор
суомуссалмский говор
контокинский говор †
юксюярвский говор
паанаярвский говор
усманский говор †
южнокарельский диалект рукаярвский говор
тункинский говор †
ребольский говор
паданский говор †
пораярвский говор †
мянтиселькинский говор †
иломанцевский говор †
корписелькинский говор †
суоярвский говор
суйстамский говор
импилахтинский говор
валдайский диалект †
зубцовский (дорожаевский) диалект †
максатихинский диалект
весьегонский диалект
талдомский диалект
ливвиковский язык сямозерский диалект †
тулемаярвский диалект
ведлозерский диалект †
вительский диалект †
салминский (видлицкий) диалект
коткаярвский диалект
рыпушкальский диалект
неккульский диалект
людиковский язык кондопожский диалект
кууярвский диалект †
Сейчас этот раздел просматривают: 15 гостей