Список разделов › Прочее › Беседка
ku_ka_re_ku писал(а):Буквица..Глаголица..Руны..
Варда-Сахара писал(а):язык постоянно видоизменяется.
Варда-Сахара писал(а):Берет такой любитель в руки журнал , где изображены какие-нибудь надписи 15 века до н. э., которые неизвестно, как читаются. И ему приходит в голову догадка, что такой-то знак похож на русскую букву такую-то, а такой-то знак — на русскую букву такую-то. И он переводит о чудо - там русские слова. НО! В те времена не существовало этих слов в языке наших предков.
цветочек ромашка писал(а):поэтому происхождение этруссков под вопросом.
Nadin писал(а):ты бы слышала, как тут в Германии русаки говорят))) Отпад полный)) Например, "я пошла пуцовать"н (убираться) от слова "putzen". Или "я тебя абхолеваю" (заберу), это вообще шедевр, т.к. тут даже немецкий глагол "abholen" не совсем в тему))))
Варда-Сахара писал(а): и наш современный язык - это небо и земля.
Варда-Сахара писал(а):Ты не можешь мне здесь запостить "древне русскую ( ) азбуку" и эти скрижали этруссков?
цветочек ромашка писал(а):хочется ответить, что после не хитрых манипуляций
Папа_Карло писал(а):Здесь все подробно с картинками и выкладками.
Варда-Сахара писал(а): Где нибудь есть ещё пример, народ называли целым предложением?
Это же явно притянуто за уши неолингвистами
Ну когда начинают в аргумент приводить санскрит, мне становится смешно))) Пап, ты сравнивал другие языки с санскритом? Например, в литовском 80% слов -санскритские.Папа_Карло писал(а):это вопрос спорный..http://vedamedia.ru/nauchno-populyarnye ... iperboreya
Папа_Карло писал(а):Не исключено, конечно, что фразу РОСУ ДАВОЙУ можно расчленить и, соответственно, прочесть несколько иначе: РОСУ ДА ВОЙУ - "Росу даю (отдаю) воину"
Оригинал текста?Папа_Карло писал(а):Перевод текста:МОИ ПЕРВЫЕ ВОЛНЕНИЯ РОСУ ОТДАЮ. СРАМ ВОПИЕТ РОДА ИНОГО... КИ(М)ВРА МЯГЧЕ. РОС ЖЕСТЧЕ. НЕСПРАВЕДЛИВО. ПАРАЗИТЫ В СТРАХЕ.
Варда-Сахара писал(а):Оригинал текста?
Сейчас этот раздел просматривают: 16 гостей