Список разделов › Прочее › Беседка
Кто же спорит, педофилия — это любовь.dised писал(а):Я все-таки думаю, что книга про любовь.
не не... это ваще не о том, о чём вы себе позволили видетьлегенда писал(а):Так любой скрытый педофил, получивший гуманитарное образование, может написать
Лично я вообще не читал.monroe писал(а):вы до конца дочитали?
Лолите было 14 лет, когда у нее начался роман с Гумбертом. И он не был у нее первым. Где тут педофилия?unicorn55 писал(а):Кто же спорит, педофилия — это любовь.dised писал(а):Я все-таки думаю, что книга про любовь.
Любовь к детям.
я думаю, вы не понимаете, о чем говорите, у вас взгляд очень поверхностный. Почитайте о жизни и происхождении Набокова, он не мог написать роман о педофилии, по определению своего происхождения. Меня в общем то интересует взгляд профессионала, скажем человека с литератирным образованием. Повторю цитату, роман посвящем жене и "«… Лолита – книга о любви, а не о сексе…» – так охарактеризовал набоковский роман один из рецензентов, Л.Триллингunicorn55 писал(а):Кто же спорит, педофилия — это любовь.
Любовь к детям.
ей было 12dised писал(а):Лолите было 14 лет, когда у нее начался роман с Гумбертом
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%BE%D0%B7%D1%80%D0%B0%D1%81%D1%82_%D1%81%D0%BE%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D1%81%D0%B8%D1%8Fdised писал(а):Лолите было 14 лет, когда у нее начался роман с Гумбертом. И он не был у нее первым. Где тут педофилия?
В США возраст сексуального согласия зависит от штата и варьируется в пределах от 16 до 18 лет. В некоторых американских штатах возраст сексуального согласия снижается (до 14—16 лет, в зависимости от штата), если разница в возрасте мала или если старший партнёр не достиг 21 года. Для граждан США, находящихся за границей в сфере юрисдикции США, возраст сексуального согласия составляет 18 лет. (Можно находиться за границей и одновременно в сфере юрисдикции США — например, в посольстве США или на корабле США.)
вообще то Набоков очень сложный писатель, я думаю что прочитал у него все и по несколько раз и каждое произведение как то не доходило с первого раза, пожалуй кроме его романа "Машенька" В детстве он говорил по французски и по английски, а русский начал изучать гораздо позже. И не смотря на это он все таки считается русским писателемdised писал(а):Сам Набоков говорил, что не смог точно перевести роман на русский язык. Изначально он писал его на английском
несерьезно писать свое мнение, не читая романаunicorn55 писал(а):Лично я вообще не читал
monroe писал(а):да
я не заметил. Я купил его дочке и она начала читать, так вот пробую объяснить, но у самого каша поэтому пока получается не оченьmonroe писал(а):а на англ сильно отличается от русского?
у нас тут есть по моему люди с литературным образованием, Кристал по моему, может они разложат. Само происхождение семьи Набоковых, около 600 лет, говорит о том, что он не мог написать роман о педофиле и вожделенииmonroe писал(а):это неизбежно
Сейчас этот раздел просматривают: 18 гостей