Nora писал(а):В прежние времена говорили не «я его люблю», а «я его жалею». Слово «любовь» слышалось в храме, а не дома. Значит ли это, что не было любви? Нет. Само слово «жалею» означает, что что-то жалит человека, уязвляет, т.е. я нахожусь по отношению в состоянии боли за этого человека. Вот она какая, настоящая любовь. Так человек определял свое чувство к невесте (жениху) – желание помочь, сопричастности его жизни и страданиям. Человек сочувствует муке другого человека, поэтому говорит «я его (её) жалею». Т.е. любовь проявляется тогда, когда человек хочет и не может не разделить скорбь любимого человека, когда его проблемы становятся твоими собственными. Если этого нет, то это уже проявление нелюбви.
Вообщем , да ......
Но , не помню , где то ,задевался этот вопрос .....на форуме ....
Любовь , получается , может проявить, изначально сильный человек , именно , без той эмоциональности и чувствительности , ( а именно к себе , вобрав в себя "страдания" ,или понять другого)
и поэтому "всегда" ценится человек сочувствующий , проявляющий сострадание к другому....
это , очень часто так , и даже всегда так ..
не только между, к примеру ....жених и невеста ...
