
Список разделов › Прочее › Беседка
Brittany писал(а):Забыв при этом сообщить,
что именно он сам сказал, увидев свою девушку в
таком исподнем.
Так по факту он в своей теме и не участвует...Natish писал(а):
it would be a big turn off (не уверен как правильно перевести) я вообще то думал, что скажут что это была мода или то, что выпускала советская промышленность в 40х--------------до 80х и другого просто не было. ради справедловости можно сказать пару таких высказываний было. Хотелось больше услышать, что бы сказали мужчины, но это заинтересовало больше женщинBrittany писал(а):Лаки развесил здесь чьи-то панталоны в Беседке, а сам в кусты свалил.
Забыв при этом сообщить,
что именно он сам сказал, увидев свою девушку в
таком исподнем.
у бабушки в сундукеСТ писал(а):у меня возник бы один вопрос - где взяла???
видимо, мужикам пофиг - это сигнал женщинам - стоит ли мучиться и морозить жопы и и другие нужные части тела ради мнения мужиковlucky писал(а):Хотелось больше услышать, что бы сказали мужчины, но это заинтересовало больше женщин
lucky писал(а):что бы вы сказали? увидев девушку в таких трусах?
И по какой причине ты развесил эти панталоны здесь, если прошли не толькоlucky писал(а):t would be a big turn off (не уверен как правильно перевести) я вообще то думал, что скажут что это была мода или то, что выпускала советская промышленность в 40х--------------до 80х и другого просто не было.
а шо це?Brittany писал(а):big turn off
Це Лаки русский язык забыл.Фиалка писал(а):а шо це?Brittany писал(а):big turn off
у меня в детстве были такие панталоны.lucky писал(а):увидев девушку в таких трусах?
ну это он не прав - такие штанишки очень даже спасают от того самого "анти"Brittany писал(а):Можно перевести как антистоин.
ну это я по поводу того, что если мэн увидит девушку в панталонах с ножкой, то у него случится состояние не стояния.Фиалка писал(а):кроме как к мужчине - больше и пойти чтоли некуда женщине?
Антистоин как реакция М на визуальный образ.Фиалка писал(а):ну это он не прав - такие штанишки очень даже спасают от того самого "анти"Brittany писал(а):Можно перевести как антистоин.
Сейчас этот раздел просматривают: 9 гостей