цук

Список разделов Прочее Беседка

Описание: Обсуждаем все, что угодно, не относящееся к тематике сайта. Просто живое общение.

#1 Ашикирахо » Вс, 8 февраля 2015, 17:33

цук
Ашикирахо
Автор темы
Сообщения: 4661
Темы: 273
Зарегистрирован: Сб, 13 декабря 2014
С нами: 10 лет 7 месяцев


Re: стоимость перевода

#3 acolyte » Вс, 8 февраля 2015, 17:40

Я как-то переводил лет 5 назад текстик, 656 слов, 76 евро.
acolyte
Аватара
Сообщения: 5811
Темы: 93
Зарегистрирован: Сб, 16 июня 2012
С нами: 13 лет 1 месяц

Re: стоимость перевода

#4 Ашикирахо » Вс, 8 февраля 2015, 17:45

хм
Ашикирахо
Автор темы
Сообщения: 4661
Темы: 273
Зарегистрирован: Сб, 13 декабря 2014
С нами: 10 лет 7 месяцев

Re: стоимость перевода

#5 Linn » Вс, 8 февраля 2015, 17:50

А какой сложности текст- технический, художественный и какой объем?
Linn
Аватара
Сообщения: 1591
Темы: 14
Зарегистрирован: Вс, 28 декабря 2014
С нами: 10 лет 7 месяцев

Re: стоимость перевода

#6 Ашикирахо » Вс, 8 февраля 2015, 17:53

какой может быть текст? книга моя. чтобы ее печатать, издательства хотят уже переведенную версию. у них там переводить еще дороже.
Ашикирахо
Автор темы
Сообщения: 4661
Темы: 273
Зарегистрирован: Сб, 13 декабря 2014
С нами: 10 лет 7 месяцев

Re: стоимость перевода

#7 Gulnara ABU » Вс, 8 февраля 2015, 17:56

...
Gulnara ABU F
Аватара
Сообщения: 632
Темы: 6
Зарегистрирован: Вс, 18 января 2015
С нами: 10 лет 6 месяцев
О себе: частичка Аллаха

Re: стоимость перевода

#8 Ашикирахо » Вс, 8 февраля 2015, 18:10

избегаю любых денежных отношений с знакомыми. так что спасибо, сам как нибудь.
Ашикирахо
Автор темы
Сообщения: 4661
Темы: 273
Зарегистрирован: Сб, 13 декабря 2014
С нами: 10 лет 7 месяцев

Re: стоимость перевода

#9 Linn » Вс, 8 февраля 2015, 18:13

Что ж ты сразу не говоришь, что книгу. У нас где-то стоит 8 евро за лист. Плюс минус немного, в зависимости от объема и сложности.
Linn
Аватара
Сообщения: 1591
Темы: 14
Зарегистрирован: Вс, 28 декабря 2014
С нами: 10 лет 7 месяцев

Re: стоимость перевода

#10 Gulnara ABU » Вс, 8 февраля 2015, 18:15

...
Gulnara ABU F
Аватара
Сообщения: 632
Темы: 6
Зарегистрирован: Вс, 18 января 2015
С нами: 10 лет 6 месяцев
О себе: частичка Аллаха

Re: стоимость перевода

#11 Ашикирахо » Вс, 8 февраля 2015, 18:24

нашел одну тетку, 900 р. за страничку. пока вот что получается. ну потом конечно отошлю носителю, проверю качество.

Most religious and philosophical sources available to us on Earth - mention numerous parallel worlds and creatures in them. After long-term researches of high levels of the aura I have found a wonderful aspect of existence: if a creature from another world reincarnate (born) here on earth - it does not lose its inner essence, being a human only bodily. And the specificity of goals in life, the ways of soul , dharma, if you like - all this will depend on its inner spiritual essence. In addition, the earth legends mention only a small part of all creatures and layers of existence. And knowledge about them - fragmentary. For example the ancient Greeks mention some creatures living on Olympus, and Chinese culture has kept knowledge about dragons. The advantage of the systemized research in that managed to research much more of this small part. In fact, all the existing worlds - one of those that are available to my level of perception - have been researched in detail. A chance to learn his own kind of soul was precious knowledge. After all, the main purpose of life, the examination that come from above, the potential of the individual - all this will determine the affiliation of the soul to one of the worlds.

:smile:
Ашикирахо
Автор темы
Сообщения: 4661
Темы: 273
Зарегистрирован: Сб, 13 декабря 2014
С нами: 10 лет 7 месяцев

Re: стоимость перевода

#12 Gulnara ABU » Вс, 8 февраля 2015, 18:28

...
Gulnara ABU F
Аватара
Сообщения: 632
Темы: 6
Зарегистрирован: Вс, 18 января 2015
С нами: 10 лет 6 месяцев
О себе: частичка Аллаха

Re: стоимость перевода

#13 Ашикирахо » Вс, 8 февраля 2015, 18:32

сори. за 10 страниц) и про знакомых я уже писал.
Ашикирахо
Автор темы
Сообщения: 4661
Темы: 273
Зарегистрирован: Сб, 13 декабря 2014
С нами: 10 лет 7 месяцев

Re: стоимость перевода

#14 Gulnara ABU » Вс, 8 февраля 2015, 18:32

Те. подразумевается , что они знают современный английски и американский\английский на очень хорошем уровне, смотрят видео на английском, читают свободно для себя сложную литературу.Те их работу не нужно проверять у носителей языка.
Gulnara ABU F
Аватара
Сообщения: 632
Темы: 6
Зарегистрирован: Вс, 18 января 2015
С нами: 10 лет 6 месяцев
О себе: частичка Аллаха

Re: стоимость перевода

#15 Ашикирахо » Вс, 8 февраля 2015, 18:34

ничего этого не подразумевается. напереводят - пошлю носителю и проверю. делов то.
Ашикирахо
Автор темы
Сообщения: 4661
Темы: 273
Зарегистрирован: Сб, 13 декабря 2014
С нами: 10 лет 7 месяцев

Re: стоимость перевода

#16 Gulnara ABU » Вс, 8 февраля 2015, 18:38

Ашикирахо писал(а):сори. за 10 страниц) и про знакомых я уже писал.

\вы бы писали цены в долларах, пока их конвертируешь.. 900 на 2.80=2520 тенге или 11,9 евро за страницу. это дороже чем 8 евро с чистовым переводом.

Добавлено спустя 41 секунду:
Ашикирахо писал(а):ничего этого не подразумевается. напереводят - пошлю носителю и проверю. делов то.
давайте- давайте- не вы первый и не вы - последний.. :-D
Gulnara ABU F
Аватара
Сообщения: 632
Темы: 6
Зарегистрирован: Вс, 18 января 2015
С нами: 10 лет 6 месяцев
О себе: частичка Аллаха

Re: стоимость перевода

#17 Ашикирахо » Вс, 8 февраля 2015, 18:43

таньга))
сразу баи вспоминаются)
Ашикирахо
Автор темы
Сообщения: 4661
Темы: 273
Зарегистрирован: Сб, 13 декабря 2014
С нами: 10 лет 7 месяцев

Re: стоимость перевода

#18 Gulnara ABU » Вс, 8 февраля 2015, 18:45

Ашикирахо писал(а):таньга))
сразу баи вспоминаются)
:-D :-D
Gulnara ABU F
Аватара
Сообщения: 632
Темы: 6
Зарегистрирован: Вс, 18 января 2015
С нами: 10 лет 6 месяцев
О себе: частичка Аллаха

Re: стоимость перевода

#19 Linn » Вс, 8 февраля 2015, 18:48

A chance to learn your own kind of soul was precious - в книге *собственную разновидность* то есть почему не my own? :smile:

Добавлено спустя 56 секунд:
A chance to learn my own kind of soul was precious
Linn
Аватара
Сообщения: 1591
Темы: 14
Зарегистрирован: Вс, 28 декабря 2014
С нами: 10 лет 7 месяцев

  • 1

Re: стоимость перевода

#20 Ашикирахо » Вс, 8 февраля 2015, 18:49

потому что она и не нужна. нужна "своя собственная" в оригинале:
А возможность узнать [свою] собственную разновидность души оказалась драгоценным знанием.

Добавлено спустя 53 секунды:
линн здесь тонкий момент - моя собственная - это конкретно моя. а читателю что нужно? на кой ему моя разновидность) ему его нужна!
потому что собственную - не конкретно мою, а собственную - каждого.
Ашикирахо
Автор темы
Сообщения: 4661
Темы: 273
Зарегистрирован: Сб, 13 декабря 2014
С нами: 10 лет 7 месяцев

Re: стоимость перевода

#21 Linn » Вс, 8 февраля 2015, 18:55

О, но тогда was не подходит , тогда надо will be или что там по грамматике правильно будет :yes:
Linn
Аватара
Сообщения: 1591
Темы: 14
Зарегистрирован: Вс, 28 декабря 2014
С нами: 10 лет 7 месяцев

След.

Вернуться в Беседка

Кто сейчас на форуме (по активности за 5 минут)

Сейчас этот раздел просматривают: 19 гостей

cron