Актёры, дублировавшиеЛуи де Фюнеса
В советском кинопрокате все фильмы с участием Луи де Фюнеса шли с дублированным переводом. Немалую роль в популярности актёра в Советском Союзе сыграл образ, созданный Владимиром Кенигсоном. Он и по сей день считается лучшим актёром дубляжа, когда-либо озвучивавшим Луи де Фюнеса[3][4]. Существует миф, что когда сам Луи увидел свои фильмы с кенигсоновским дубляжем, он произнес искренне: «Не знал, что я такой хороший актёр».[5]
Владимир Кенигсон
все фильмы озвучены на киностудии «Союзмультфильм»
«Фантомас», 1964
«Разиня», 1965
«Фантомас разбушевался», 1965
«Фантомас против Скотланд-Ярда», 1966
«Большая прогулка», 1966
«Ресторан господина Септима» 1966
«Оскар», 1967; дублирован в 1968 году
«Человек-оркестр», 1970
Михаил Глузский
«Жандарм в Нью-Йорке», 1965; дублирован на киностудии «Мосфильм»
«Маленький купальщик», 1968; дублирован на киностудии «Мосфильм»
«Жандарм и инопланетяне», 1979; дублирован в 1981 году на киностудии «Мосфильм»
Лев Лемке
«Жандарм женится», 1968; дублирован в 1977 году на киностудии «Ленфильм»
Александр Белявский
«Замороженный», 1969; дублирован на киностудии «Мосфильм»
Евгений Весник
«Папа, мама, служанка и я», 1954; дублирован на киностудии им. М. Горького
«Не пойман — не вор», 1958; дублирован в 1960 году на киностудии им. М. Горького
«Дьявол и десять заповедей» 1962
«Джентльмен из Эпсома», 1962; дублирован в 1983 году на киностудии им. М. Горького
Зиновий Гердт
«Прекрасная американка», 1961; дублирован на киностудии им. М. Горького
Артём Карапетян
«Скупой» 1980 год; дублирован в 1982 году на киностудии им. М. Горького
также в середине 1990-х годов участвовал в закадровом озвучании серий про «Жандарма из Сен-Тропе» и «Фантомаса», фильмов «Большая прогулка», «Большие каникулы», «На древо взгромоздясь» (телерадиокомпания «Останкино»), а также «Склока» и «Скупой» (телекомпания НТВ)