Диагностика кармы. Теория и практика. Архив на 27.07.2016
Архив мировоззренческого экс-официального форума, посвящённого изучению и обсуждению теории и практическому применению исследований С.Н. Лазарева, изучению религий и течений, познанию Мира и Себя.
Суд в Томске отказался признать экстремистской книгу "Бхагавад-гита как она есть" - русскоязычную версию комментированного перевода древнего индуистского священного текста.
Томский суд отказался запретить Бхагавад-гиту
Таким образом, иск прокуратуры Томской области, равно как и ее запрос на проведение повторной экспертизы книги, были отклонены.
"Очень сожалею, что этот процесс вообще имел место. У нас, к сожалению, уже неоднократно пытались бороться с терроризмом с помощью копания в древних священных книгах различных религий. Нам важно внимательно пересмотреть законодательство по борьбе с терроризмом, а культуру надо оставить в покое" - заявил российский омбудсмен Владимир Лукин Русской службе Би-би-си в среду.
"Бхагавад-гита " ("Божественная песнь") - один из священных текстов индуизма, состоящий из 700 стихов и входящий в состав более обширного эпоса "Махабхарата".
Текст "Бхагавад-гиты" состоит из глубокомысленной беседы между божеством Кришной и воином Арджуной, которая, как считается, раскрывает основную суть индийской философии.
Книга, появившаяся за несколько веков до нашей эры, также дает исчерпывающее описание основных разновидностей йоги.
Судья Галина Бутенко в ходе слушаний заявила, что не видит оснований не доверять мнению экспертов из Кемеровского государственного университета, проводивших предыдущее исследование.
Ранее судья объявила перерыв в рассмотрении дела по просьбе омбудсмена Владимира Лукина, который, как предполагалось, должен был представить свою оценку наличия в книге экстремизма. Однако ни он сам, ни его коллега в Томской области Нелли Кречетова не явились 28 декабря на процесс.
Лукин пояснил Би-би-си, что Кречетова находится в отпуске, а вместо нее на процессе присутствовали юристы, представлявшие омбудсменов.
Права индуистов
В Индии в течение прошлой недели перед российским посольством в Дели регулярно проходили манифестации верующих, что заставило министра иностранных дел Соманахалли Малайю Кришну встретиться 27 декабря с послом Александром Кадакиным и официально сообщить ему об озабоченности Дели в связи с этим делом.
Кадакин в ответ выразил надежду, что индийская сторона независимо от вердикта томского суда не допустит антироссийских акций со стороны радикально настроенных индуистов.
По словам Малайи Кришны, сообщение о "нарушении прав индуистов в России" вызвало крайне негативную реакцию в Индии, в то время как группа российских индуистов напрямую обратилась к премьер-министру Манмохану Сингху с просьбой не допустить запрета в России священного для индусов текста.
Экстремизм в комментариях?
В июне 2011 года прокуратура Томской области по просьбе представителей Томского государственного университета обратилась в суд с требованием признать экстремистским издание "Бхагавад-гита как она есть" с комментариями основателя "Международного общества сознания Кришны" Бхактиведанты Свами Прабхупады.
Обвинение, опираясь на заключение комиссии экспертов из ТГУ, утверждало, что в тексте содержатся "признаки разжигания религиозной ненависти, унижения достоинства человека по признакам пола, расы, национальности, языка, происхождения, отношения к религии".
Заседание суда было перенесено с 19 на 28 декабря по просьбе Владимира Лукина, а также по ходатайству защиты о привлечении к вопросу крупнейших индологов Москвы и Санкт-Петербурга.
Представитель МИД России Александр Лукашевич ранее подчеркнул, что на экстремизм проверяется именно русскоязычное издание книги "Бхагавад-гита как она есть", в частности, из-за комментариев Прабхупады, а не само священное писание "Бхагавад-гита".
Фолиант в редакции "Общества сознания Кришны" появился на русском языке в 1984 году, в то время как сама священная книга была переведена при поддержке Николая Новикова еще в 1788 году.
"Глупцы" и "невежды"
По словам юриста московского отделения "Общества" Михаила Фролова, члены комиссии из ТГУ, изучавшие книгу, известны тем, что находили экстремизм в религиозных текстах ранее.
"Эксперты надергали цитат из книги, где упоминается слово "глупец". Оно употребляется в тех случаях, где критикуются какие-то философские взгляды, противоречащие монотеистической религиозной концепции "Бхагават-гиты", но не в адрес какой-то конкретной религиозной группы или отдельной личности. Это критикуется философский взгляд, это веками происходит в Индии и веками будет происходить", - заявил Фролов агентству РИА Новости.
В ответ на заключения экспертов глава МИД Индии резко возразил, что ходатайство о запрете книги подали в суд "невежды", поставившие священную для индуистов книгу в один ряд с сочинением Адольфа Гитлера "Майн Кампф".
Посол Александр Кадакин тогда попытался сгладить конфликт, выразив в интервью индийским СМИ сожаление, что "за толкование священного писания берется суд - будь то Библия, Коран, Тора, Авеста, или "Бхагавад-Гита" - важный источник мудрости для народа Индии и всего мира", и назвал обеспокоенных "экстремизмом" работников ТГУ "городскими сумасшедшими".
ПРОТОКОЛ Х заседания Секретариата Съезда лидеров мировых и традиционных религий
20-21 июня 2011 года в г.Астанапод председательством Кайрата Мами (Руководитель Секретариата) состоялось Х заседание Секретариата Съезда лидеров мировых и традиционных религий. В заседании приняли участие: Представители Ислама:Маджид Абдулазиз ат-Турки– Генеральный секретарь Конференции министров по делам ислама и призыва (Саудовская Аравия); Профессор, доктор Махмуд Фахми Хиджази – Ректор Египетского университета исламской культуры «Нур Мубарак» в г.Алматы, представитель Министерства вакуфов и по делам ислама Арабской Республики Египет; Мозафари Мохаммад Хусейн – Руководитель Центра по диалогу религий Организации по культуре и исламским связям (Иран); Мохаммад Зия-Уль-Хак – Декан факультета шариата и права Международного исламского университета (Пакистан); Mухамад Агус Муляна – Представитель Генерального секретаря Международной конференции исламских ученых (Индонезия); Мунказ Махмуд ас-Саккар – Сотрудник Управления научных исследований Всемирной исламской лиги (Саудовская Аравия); Убейд Хамад аз-Зааби – Руководитель департамента Хаджа и Умры Генерального агентства Объединенных Арабских Эмиратов по делам ислама и вакуфов; Шах Фахре Алам – Представитель Мусульманской организации «Джамаат-у-Шабаб-е-Ислам» (Индия); Абдулазиз Абдалла аль-Гайси – Директор представительства Генерального агентства Объединенных Арабских Эмиратов по делам ислама и вакуфов в г.аль-Айн; Калижан Занкоев – главный имам Центральной мечети «Нур Астана», Представитель духовного управления мусульман Казахстана. Представители Христианства: Протоиерей Георгий Рощин – Заместитель Председателя Отдела Московского Патриархата по взаимоотношениям Церкви и общества (Российская Федерация); Профессор Кристиан Тролль – Представитель Папского совета по межрелигиозному диалогу Святого престола (Ватикан); Епископ Маркос Ованнисян – Глава Гегаркиникской Епархии Армянской Апостольской церкви; Епископ Новгородов Юрий Тимофеевич – глава Евангелическо-лютеранской церкви в Республике Казахстан, представитель Всемирной лютеранской федерации; Священник Роланд Жакенуд – Генеральный викарий Римско-католической архиепархии Святой Марии в Астане; Архимандрит Сергий – Благочинный Астанайского церковного округа, Настоятель Успенского кафедрального собора г.Астаны; Протоиерей Дмитрий Байдек – Старший священник Успенского кафедрального собора г.Астаны. Представители Буддизма: Пу Чжен – Руководитель Отдела международного сотрудничества Всекитайской ассоциации буддистов; Янг Ки Хун – Представитель института исследований Корейской буддистской организации «Чогечон» в Центральной Азии; Даваапурев Саинкхуу – Сотрудник международного отдела Азиатского буддистского центра (Монголия); Ким Йонг Сунн – Директор Медитативного центра Корейской буддистской организации «Чогечон»; Ван Ли – Заместитель руководителя отдела международного сотрудничества Всекитайской ассоциации буддистов. Представители Иудаизма:Мейр Дэнино – представитель Главного сефардского раввина Израиля; Борис Манойленко – Помощник Главного раввина Казахстана. Представители Синтоизма:Кацуджи Ивахаши – Старший специалист управления международного сотрудничества Ассоциации синтоистских храмов (Япония), Наоки Мурата – сотрудник управления международного сотрудничества Ассоциации синтоистских храмов (Япония). Представитель Даосизма:И Чжихуа – Заместитель руководителя редакционного отдела Всекитайской ассоциации даосистов. Представитель Индуизма:Кала Дханаджей Ачария – Директор Организации по подготовке учителей индийской культуры «Сомайя Бхаратия Санскрити Питам» (Индия). Представитель международной организации:Абубакар Франсис – Специальный представитель Генерального секретаря Всемирной конференции религии за мир (Танзания, США). Представители Республики Казахстан: Маулен Ашимбаев – заместитель Руководителя Администрации Президента Республики Казахстан; Кайрат Лама Шариф – Председатель Агентства Республики Казахстан по делам религий;Айдар Абуов – директор Международного центра культур и религий.
В ходе заседания Секретариата Съезда была утверждена следующая повестка дня: 1. Утверждение проекта Концепции Совета религиозных лидеров 2. Обсуждение формы принятия Концепции Совета религиозных лидеров 3. Определение даты проведения IV Съезда лидеров мировых и традиционных религий 4. Обсуждение тематики, повестки дня и формата проведения IV Съезда лидеров мировых и традиционных религий 5. Принятие Протокола X заседания Секретариата Съезда лидеров мировых и традиционных религий Во время заседания Секретариата состоялся плодотворный обмен мнениями по повестке дня. В дискуссиях по вышеперечисленным вопросам приняли участие все члены Секретариата.
С учетом предложений участников заседания Секретариата были приняты следующие решения: I. Утвердить проект Концепции Совета религиозных лидеров (прилагается). II. Рекомендовать предстоящему Съезду принять Концепцию Совета религиозных лидеров путем одобрения. III. Определить датой проведения Четвертого Съезда лидеров мировых и традиционных религий 30-31 мая 2012 года. IV. В качестве главной тематики Четвертого Съезда лидеров мировых и традиционных религий определить тему: -Мир и согласие как выбор человечества V. В качестве тем для секционных заседаний определить: 1.Роль религиозных лидеров в достижении устойчивого развития. 2.Религия и мультикультурализм. 3.Религия и женщина: духовные ценности и современные вызовы. 4.Религия и Молодежь.
VI. Провести следующее заседание Секретариата Съезда 28-29 мая 2012 года в г.Астана. В целях подготовки заседания Секретариата и согласования итоговых документов и решений IV Съезда провести в марте 2012 года заседание Рабочей группы, состав которой был утвержден на IX заседании Секретариата. VII. Проинформировать религиозных лидеров о принятых решениях.