Танец-тайный язык души Архив.

Список разделов Прочее Архив закрытых тем

Описание: Сюда модераторы могут помещать ранние сообщения из длинных многостраничных тем для оптимизации работы форума

#1 Helenka » Вс, 23 мая 2010, 23:59

tatpit писал(а):Помню, но видать открыл посередине, извини

:grin:
Helenka
Автор темы
Аватара
Откуда: Русь православная
Сообщения: 10740
Темы: 61
Зарегистрирован: Пт, 26 декабря 2008
С нами: 16 лет 7 месяцев


#841 igudym » Пн, 27 сентября 2010, 8:36

aramat писал(а):
igudym писал(а):Это хорошо, что Тамара это не видала.
Вы, Игорь, как всегда... :cool: :aiai: :tongue:
Лучше бы и НЕ видела... вы правы
Наташа еше очень деликатно откомментировала, а я....так просто :evil: :evil: :evil:
УЖОС...да простит меня сам М. Бежар и Майя Михална... :Prayer:
PS... ,,Пляски Волочковой...Гооооораздо лучше выглядят... :grin:
Ничего страшного, господа и господинки!! :wub: :aiai:

Предлагаю поговорить о "Болеро", если не возражаете. Давайте начнем с музыки. Там не так все просто, как многим кажется. "Испанская тема" там далеко не главная. И не она вдохновляла Равеля при написании этой музыки... :? :wink:
igudym
Аватара
Откуда: Zaporozhye, Ukraine
Сообщения: 11328
Темы: 10
Зарегистрирован: Чт, 10 февраля 2005
С нами: 20 лет 6 месяцев

#842 igudym » Пн, 27 сентября 2010, 8:39

http://art.1september.ru/2002/07/no07_1.htm
Леонид Гаккель,
доктор искусствоведения

“Болеро” Равеля
Из цикла “Шедевры мировой музыки”


“Болеро” Мориса Равеля – это симфонический шлягер ХХ века. Слово “шлягер” я употребляю не без колебаний, представляя себе, каким компрометирующим оно может выглядеть. Но в конце концов само-то слово не виновато. Немецкое “Schlag” означает не только “удар”, но также и “взмах” (крыльев), то есть “взлет”, – в нашем случае поразительный взлет творческого дара. А само слово “шлягер” – это не только “боевик”, “гвоздь сезона”. Немецкое “Schlager” означает еще и “боец”.

Мне кажется, что Морис Равель оказался здесь бойцом, человеком, утверждающим собственное понимание вещей. Весь мир на протяжении десятилетий воспринимает “Болеро” как некие позывные французской музыки, позывные великого композитора. “Болеро”, если угодно, это флаг Равеля, подобно тому как “Весна священная” – флаг Стравинского, а “Поэма экстаза” – Скрябина. Притом и “Весна священная”, и “Поэма экстаза” написаны в начале века, когда все было таким молодым, таким обнадеживающим. А “Болеро” появилось в 1928 году, когда все, казалось бы, успокоилось, после того как столько опустошений в людских душах произвела Первая мировая война.



Было ли “Болеро” неким прорывом, подобно “Весне священной” или “Поэме экстаза”? На этот вопрос я как раз и собираюсь ответить. Но прежде скажу, отчего так любимо это произведение, отчего оно так захватывает. Почему для меня оно представляет собой род музыкального откровения.

Есть несколько мудреное слово – суггестия, то есть способность внушать. Слушая равелевское “Болеро”, вы находитесь в состоянии поистине гипнотическом. Дело в том, что музыка здесь показала свою власть над земным временем. Я бы сказал, что “Болеро” построено математически точно. Иными словами, проблема творческая, духовная разрешена с математической непреложностью. Это-то и является источником гипноза.

Два слова о создании произведения. В художественной истории ХХ века осталось имя балерины Иды Рубинштейн. Вероятно, многие помнят ее портрет, написанный Валентином Серовым и украшающий коллекцию живописи Русского музея. Ида Рубинштейн была ученицей Михаила Михайловича Фокина, знаменитого русского балетмейстера-новатора. Но вместе с тем она была любительницей. Может быть, в этом-то и состояла ее прелесть. Ида Рубинштейн оказалась не слишком сильна в хореографическом ремесле, но она была полна идей. В ней было что-то притягательное. Недаром по ее заказу Клод Дебюсси написал в 1911 году сценическую мистерию “Мученичество святого Себастьяна”. Недаром по ее же заказу создал в 1934 году свою мелодраму “Персефона” Игорь Стравинский – мелодраму, или мимодраму, то есть некий спектакль для мимиста, балетного актера. И по заказу все той же Иды Рубинштейн была написана симфоническая пьеса Мориса Равеля.

Равель сочинил “Болеро” летом 1928 года в своем уединенном доме под названием “Бельведер” в пятидесяти километрах от Парижа, в маленькой деревушке Монфор-л’Амори. Равелю 53 года. Многие испытания его жизни позади – решающие и опустошающие. Ведь, как известно, Равель провел по меньшей мере два года на фронте Первой мировой войны.

Первое исполнение “Болеро” состоялось 22 ноября 1928 года в “Гранд-Опера”. Единственную сольную партию танцевала Ида Рубинштейн, а художником спектакля был Александр Николаевич Бенуа. Таким образом, можно сказать, что русское веяние не могло не ощущаться в спектакле на сцене “Гранд-Опера”.

“Болеро” было второй испанской симфонической партитурой Мориса Равеля после “Испанской рапсодии” 1907 года. Если иметь в виду музыку других жанров, то композитор написал на испанскую тему еще и оперу “Испанский час”. Его творческая жизнь закончилась в 1932 году – за пять лет до кончины (все последние годы он был тяжко болен), закончилась сочинением трех песен Дон Кихота к Дульцинее – как видим, здесь тоже испанский мотив.

Нет ничего удивительного в испанских привязанностях Равеля. Ведь его мать Мария Делурт была испанкой, точнее, уроженкой Cтраны Басков. Это испанское или баскское начало в Равеле сказывалось очень сильно. При всей своей ироничности, он был человеком сдержанной страстности, глубоких чувств. Но вместе с тем он был, разумеется, французом из французов, великим французом в музыке. А француз, как сказал другой великий француз ХХ столетия Альбер Камю, – это тот, кто умеет придавать крикам страсти упорядоченность чистой речи.

Теперь – о самом сочинении. В письме своему испанскому коллеге, молодому композитору Хоакино Нину Равель написал о “Болеро”: “Нет формы в собственном смысле слова, нет развития, нет или почти нет модуляций. Тема в жанре Падильи (Падилья – автор типичного шлягера, популярной песенки “Валенсия”, весьма вульгарной. – Л.Г.), ритм и оркестр”. В этих строках сказывается изумительная равелевская ирония. Ни слова более и ни слова в объяснение, о чем идет речь. Что ж, приходится с этим считаться. Но надо сказать, что, при всем своем ироничном тоне, Равель изложил суть дела. Действительно, что же есть в “Болеро”? Тема? По-видимому, все-таки две темы. Затем – ритм и оркестр.

Начнем с начальной, или первой, темы. Она написана в чистом до мажоре, и в ней при всей строгости присутствует и некий баскский тон. Затем вторая тема (ее можно назвать контртемой) – очень томительная. В ней есть странные гармонические повороты, и вся тема производит впечатление какого-то восточного рисунка – мавританского, андалусского. Кстати говоря, сам Равель так высказался однажды по поводу мелодии “Болеро”: “Народный мотив обычного испано-арабского рода”. Слово “обычного” здесь кажется неуместным. Ничего обычного конечно же в этой теме у Равеля нет. В ней – поразительное томление, какая-то змеиная грация.

Темы – в полном своем составе – это всего-навсего шестнадцать тактов. Обе темы. Они весьма симметричны. Все делится в парном членении. Первая тема – восемь тактов. Столько же – вторая. В обеих присутствует, мне кажется, некая сосредоточенность европейца, сдержанная чувственность француза и вместе с тем скользящая грация, необыкновенная узорчатость, томность Востока. Морис Бежар, великий французский балетмейстер, создавший поистине эпохальный спектакль на музыку “Болеро”, заметил: “Не столько Испания, вынесенная в заглавие, сколько Восток, скрытый в партитуре”. Я бы сказал, что перед нами изумительное сочетание того и другого (не одно за счет другого, а именно все вместе).

Темы движутся. Между каждыми двумя проведениями тем имеются еще два такта, в которых тема приостанавливается, прерывается ее мелодическое дыхание. Остается только ритм.

Сами темы обладают необыкновенной ритмической свободой, а их фоном является мерно отбиваемый барабанами (он повторяется 169 раз) ритмический рисунок. Возникает известное противоречие ритма и мелодии. Мелодия как бы струится поверх такта, при этом отбивается трехдольный такт, в котором выделена вторая доля.

Давно уже замечено, что в “Болеро” Равеля очень мало общего с подлинным испанским танцем, с настоящим испанским болеро. Труднее всего воспринимают произведение Равеля именно испанцы. Они настроены на другую музыку. Подлинное болеро идет по крайней мере вдвое быстрее равелевского. Идет под аккомпанемент гитары, кастаньет, там есть и барабаны. В общем, все очень живо, очень приподнято, темпераментно. У Равеля тоже есть темперамент, он огромен, но как-то скован, стиснут.



Если вы хотите получить представление об испанском болеро в его классическом варианте, послушайте фортепианную пьесу Шопена под названием “Болеро”, или фортепианную пьесу Альбениса, или в конце концов “Болеро” Эболи в “Дон Карлосе” Верди.

Испанцы не раз и не два указывали композитору на несоответствие подлинной испанской музыки и того, что он сделал. На все подобные упреки он неизменно отвечал: “Это не имеет никакого значения”. И воистину это не имеет значения. “Болеро” – это музыка, написанная во славу испанского духа, во славу европейского духа вообще.

У Равеля было странное представление о своем сочинении. В последовательности двух тем он почему-то усмотрел непрерывность заводского конвейера. Ему хотелось, чтобы на сцене, в балете на музыку “Болеро” изображался завод. Это кажется нелепостью, хотя, с другой стороны, у всех таких аналогий есть какой-то смысл, который нам понять не дано, – во всяком случае представление о непрерывности движения связалось у Равеля с заводским конвейером.

Несколько слов о форме равелевского “Болеро”. На этот счет нет полной ясности, что уже само по себе парадокс. Пьеса, написанная с такой отчетливостью, с такой потрясающей наглядностью, все-таки не дает ясного понятия о своей форме. Можно трактовать ее как вариации. Можно трактовать и так, как это делают музыканты, мыслящие в широком масштабе, – как некую растянутую по плоскости фугу, в которой элементы следуют друг за другом, а не даются в одновременности. В общем, возможны любые варианты. Но зато существование в “Болеро” двух тем не отрицает никто. Они повторяются по пять раз, а четыре раза чередуются двукратно изложенные: а + а, в + в. Затем под конец звучит каждая тема в отдельности, после чего идет кода, о которой я еще скажу.

Если рассматривать произведение как некую гигантскую одночастность, к чему я внутренне вполне склонен, то тогда надо будет отметить, что все идет в одной тональности, без модуляций, и тема представляет собой огромное по масштабу, по дыханию мелодическое высказывание длиной в тридцать четыре такта. Впрочем, в музыке все что угодно можно рассматривать как единство, ибо она есть необратимое время – время, движущееся только вперед.

Самое изумительное в “Болеро” – это динамическая тембровая прогрессия, не имеющая прецедентов в истории музыки. Равель выказал себя уникальным виртуозом композиторской техники. Степень звукового напряжения постепенно нарастает. Динамическая прогрессия ощущается в каждом миге музыки, в каждом такте. Во многом это связано с переходом от инструмента к инструменту. Начинают деревянные духовые. Вначале играют две флейты, затем кларнет, далее фагот, малый кларнет, альтовый гобой, и только во второй половине произведения появляется медный инструмент – засурдиненная труба. Дается очень причудливое звучание: саксофоны – саксофон-тенор, саксофон-сопранино, саксофон-сопрано, вслед за ними тромбоны... Только на четвертый раз, при четвертом полном проведении темы появляются струнные. В общей сложности это двенадцатое проведение темы. Далее – тутти. Ритм поддерживают медь и ударные. Мелодическую тему ведут струнные инструменты.

Оркестровка “Болеро” – это не смешение красок, как у импрессионистов в живописи и в музыке, а чистые колориты, чистые цвета. Если искать аналогию в живописи, то, конечно, это может быть только живопись Анри Матисса.

Переход от инструмента к инструменту образует, я бы сказал, мелодию тембров. Равель здесь оказывается на вершине музыкального новаторства. Такого еще никто из композиторов не находил – эту мелодию тембров, которую немцы впоследствии станут называть Klangfarbenmelodie (мелодия звуковых красок). Пока же ни Стравинский, ни Шёнберг не написали ничего подобного, это сделал только Равель. Только он в “Болеро” дал идею звукокрасочной мелодии и тембровое крещендо, которое связано с переходом от инструмента к инструменту.

Под конец пьесы, в коде появляется единственная модуляция – в ми мажор. Равель достигает нового звукового уровня за один мелодический шаг. Появляется новый вариант темы – первый и последний раз в сочинении. Строгая периодичность как бы исчезает, и новое звучание, новая тональная краска дает возможность попросту завершить произведение после внезапного высшего смятения – после этой великой, выдающейся модуляции, модуляции как идеи, как огромного эмоционального взрыва, – все растворяется и завершается “священной” паузой, когда повисает тишина вслед за последними тактами “Болеро”.

В этих последних шести тактах уже нет мелодической темы, там только ритм. Предпоследний и последний такты оставляют ощущение, которое вы едва ли могли ожидать. Не остается уже ничего ни от тембра, потому что звучит весь оркестр, ни от ритма, потому что инструменты играют тутти и ритмический рисунок стирается, расплывается, ни от тональности, ни от мелодии. “Все завершается, – цитирую Мориса Бежара, – когда ритм наконец пожирает мелодию”. И дальше Бежар пишет: “Болеро” – история желания”.

Действительно, одна материя поглощает другую. Бежару, восславившему тело человеческое, движение человека, его пластику, должно быть особенно понятно сделанное Равелем. Именно Бежар поставил балет “Болеро” в начале 60-х годов в своем театре “Балет ХХ века” в Брюсселе и создал мировую театральную сенсацию.

В связи с “Болеро” о Равеле когда-то говорили, что он совершил настоящий фокус, имея в виду изумительное мастерство оркестровки, мастерство этого оркестрового крещендо. Я готов принять слово “фокус”, хотя, вероятно, критики вкладывали в него сугубо иронический, если не негативный смысл. Но я вижу в слове “фокус” совершенно другой смысл: фокус – это непредсказуемое, невозможное. Фокус – это маленькое чудо и вместе с тем это концентрация творческого начала, сфокусированный композиторский разум. В “Болеро” Равеля я вижу некую предельность композиторского таланта, композиторского творчества, даже некую замкнутость.

На многих слушателей 1928 года “Болеро” производило гнетущее впечатление. Им казалось, что некий узник движется по кругу внутри четырех стен и никак не может вырваться за пределы жестко очерченного пространства.

Вместе с тем – и это тоже поразительно – “Болеро” имело оглушительный успех в Европе 1928 года, в Европе, которая не ожидала никаких новых катастроф. Успех сочинения был поистине успехом шлягера. Тему “Болеро” напевали всюду – в коридорах отелей, в метро, на улице. Поистине это тема века. Ее способен был, кажется, напеть каждый любитель музыки. И вместе с тем “Болеро” восхищались профессионалы, а это уже совершенно другой уровень успеха. Сергей Прокофьев назвал “Болеро” чудом искусства. И действительно, не восхититься фантастическим, феерическим мастерством Равеля было невозможно.

Сегодня задумываешься: что же осталось от музыки 28-го года? Что осталось от французского композиторства тех лет, от современников Равеля, от его молодых коллег, от людей, которые возражали ему по-всякому – и словом, и делом? Что осталось от Мийо, от Пуленка – от их музыки, сочиненной тогда же? Что ж, это известные имена, к которым мы относимся с уважением. Но их музыки мы не слышим. Мы ее не знаем, не содержим в себе. А Равель со своим “Болеро” остался в наших душах.

В 1928 году Стравинский написал балет “Аполлон Мусагет” и “Поцелуй феи”, Шёнберг создал вариации для симфонического оркестра. Это все музыка, которая в историческом смысле очень значима, но в живом звучании ей не сравниться с равелевским “Болеро”. Оно оказалось откровением музыки 20-х годов.

Спрошу еще раз: отчего оно так завладевает душами? Отчего оно бессмертно? Оттого, что в нем дышит архаическая толща человеческого существования, некое прасознание человека, ибо люди ощущали ритм бытия задолго до того, как осознали себя.

В равелевском “Болеро” есть и нечто воинственное – в звучании малых барабанов. Барабаны – это всегда тревога, это некая угроза. Барабаны – глашатаи войны. Наш выдающийся поэт Николай Заболоцкий в 1957 году, спустя почти тридцать лет после создания “Болеро”, написал в стихотворении, посвященном равелевскому шедевру: “Вращай, История, литые жернова, будь мельничихой в грозный час прибоя! О, “Болеро”, священный танец боя!”

Я никоим образом не собираюсь апологизировать войну, но грозный тон равелевского “Болеро” производит невероятно сильное впечатление – тревожащее и подымающее. Полагаю, что эпизод “Нашествие” в первой части Седьмой симфонии Шостаковича был его отзвуком не только в каком-то формальном смысле – этот “священный танец боя” в симфонии Шостаковича завораживает. И она также останется навеки знаком духовного напряжения человека-творца.

Есть в “Болеро” еще нечто – не только от прасознания человека, но от его прародины. Вот этот библейский Восток, эта восточная чувственность мелодического языка необыкновенна в “Болеро”. Она ошеломляюще воздействует на нас. Она проникает в наши души.

Гигантская энергетика произведения Равеля, это нарастающее напряжение, это немыслимое крещендо – поднимает, очищает, разливает вокруг себя свет, которому не дано померкнуть никогда.
igudym
Аватара
Откуда: Zaporozhye, Ukraine
Сообщения: 11328
Темы: 10
Зарегистрирован: Чт, 10 февраля 2005
С нами: 20 лет 6 месяцев

#843 igudym » Пн, 27 сентября 2010, 8:41

Обсуждение "Болеро" Равеля на форуме ФорумКлассика в теме
"Болеро" Равеля: гениально или банально?

http://www.forumklassika.ru/showthread.php?t=16872&page=1

Очень интересное обсуждение этого произведения музыкантами. :-)

Цитаты:

А вот что пишет сам Бежар: “...занимаясь не столько Испанией, вынесенной в заглавие, сколько Востоком, сокрытым в партитуре, я постарался выделить мелодию, которая просачивается в эту вещь и неутомимо обвивается вокруг самой себя. Ритм идет на приманку этой мелодии, дает завлечь себя, заигрывает с ней, становится все мощнее и напряженнее. Все завершается, когда ритм наконец пожирает мелодию”.


Вот, что говорит о "Болеро" Равеля Артюр Онеггер.

Цитата:
Говоря о «Болеро», автор однажды сказал мне со свойственной
ему объективно-серьёзной миной: «Я создал за всю жизнь один
шедевр: это „Болеро", но, к сожалению, в нём нет музыки».

Действительно, музыкальный материал в «Болеро» скуп, но это
обусловлено концепцией. Зато что за великолепный пример
нарастания динамики в оркестре! Каждый начинающий композитор
обязан выучить его наизусть. Но пусть остерегается при этом!
Попытка подражать такому образцу грозит ужаснейшим провалом.
Подобные головоломные кунштюки не могут повторяться дважды.
Кто хочет найти музыку богатую, могучую и щедрую, найдет её
у Равеля в Концерте для левой руки. В нём также есть
технический кунштюк, но тут он возвеличен вдохновением, и
всё в Концерте раскрывает нам большого музыканта.
...
Воля и даже своего рода азарт (как мы отваживаемся сказать)
играли в его творчестве огромную роль, до какой-то степени
«подстегивая» его. Характерный пример -- «Болеро» с его
монотематизмом и преднамеренным отсутствием модуляционных
отклонений: это заставляет особенно остро прочувствовать
неожиданный поворот в заключении пьесы.
Особая точность в общей планировке произведения, ясность
голосоведения, ритмическая чёткость, некоторая суховатость и
лаконизм языка, сила чувства, порою с трудом удерживаемого в
рамках,-- всё это специфические особенности стиля автора
«Дафниса и Хлои".

Феномен "Болеро" Мориса Равеля
С тех пор, как впервые услышала Болеро, меня продолжает мучить вопрос - почему столь гипнотически действует на слушателей произведение, в котором по сути одна и та же тема повторяется множество раз без какого-либо развития? В чем секрет такого воздействия? Вроде бы очевидно - структура и ритм, ритм и структура. Не знаю, есть ли в истории музыки другое известное почти каждому произведение, столь необычное и запоминающееся в своей простоте. Вы скажете - Всё гениальное просто! - и будете, конечно, правы.
На днях мне попалась на глаза статья, опубликованная в апреле в Нью-Йорк таймс в разделе "Здоровье". Автор утверждает, что в 1928 году, во время создания Болеро, Равель уже страдал заболеванием головного мозга (лобно-височной деменцией - за перевод не ручаюсь, доктора поправят), и именно этим объясняется повторяющийся характер произведения. Иными словами, Болеро - плод больного ума!
http://www.nytimes.com/2008/04/08/he...ATvV/aVH7VGWkg
Вот такая гипотеза. А чем Вы объясняете феномен Болеро? Может быть, кто-то знаком с историей создания этого произведения? Поделитесь!


В книжке «Равель в зеркале своих писем» (кажется, так) сказано, что он был вдохновлен заводом, который находился на дороге в Везине. Композитор любил там гулять и говорил, указывая пальцем: «Завод из «Болеро». Там же сказано, что Равель хотел включить в декорацию спектакля, для которого «Болеро» и было написано, корпус завода, чтобы рабочие и работницы, выходящие из цехов, постепенно вовлекались в общий танец, и чтобы музыка и танец напоминали непрерывность заводского конвейера.
igudym
Аватара
Откуда: Zaporozhye, Ukraine
Сообщения: 11328
Темы: 10
Зарегистрирован: Чт, 10 февраля 2005
С нами: 20 лет 6 месяцев

#844 нотка » Пн, 27 сентября 2010, 12:48

igudym писал(а):
А вот что пишет сам Бежар: “...занимаясь не столько Испанией, вынесенной в заглавие, сколько Востоком, сокрытым в партитуре, я постарался выделить мелодию, которая просачивается в эту вещь и неутомимо обвивается вокруг самой себя. Ритм идет на приманку этой мелодии, дает завлечь себя, заигрывает с ней, становится все мощнее и напряженнее. Все завершается, когда ритм наконец пожирает мелодию”.

Знаете, Испании я вообще не увидела в постановке. Может я, конечно чего не понимаю, но, если так можно выразиться "танец" Плисецкой действительно отдавал Востоком, а мужской кордебалет исполнял на мой взгляд греческие движения. :wacko:
нотка
Аватара
Сообщения: 976
Темы: 1
Зарегистрирован: Вс, 13 сентября 2009
С нами: 15 лет 11 месяцев

#845 нотка » Пн, 27 сентября 2010, 12:53

Коллеги, пожалуйста может есть у кого информация о Князевской партерной гимнастике. И о самом Князеве. Много не надо, просто для общего развития. Мне по работе наверное понадобится. Я всего несколько слов смогла найти о нем в интернете, но может я просто плохо искала или не там? Пожалуйста... :?
нотка
Аватара
Сообщения: 976
Темы: 1
Зарегистрирован: Вс, 13 сентября 2009
С нами: 15 лет 11 месяцев

#846 igudym » Пн, 27 сентября 2010, 13:32

нотка писал(а):Коллеги, пожалуйста может есть у кого информация о Князевской партерной гимнастике. И о самом Князеве. Много не надо, просто для общего развития. Мне по работе наверное понадобится. Я всего несколько слов смогла найти о нем в интернете, но может я просто плохо искала или не там? Пожалуйста... :?

http://forum.od.ua/showthread.php?t=256490

Немного истории. В основу гимнастики заложена программа урока «Князевской гимнастики». Князев - великий русский хореограф, эмигрировавший в начале 19 века во Францию.Он первым перенес занятия у станка в партер» т.е на пол. Сразу было отмечено, что мышцы у танцоров стали выносливее, тела более гибкими, а движения грациознее и техничней. Методика очень быстро распространилась и она по сей день успешно используется в профессиональной подготовке артистов балета, танцоров (в том числе для восстановления после травм).
Современный хореограф, Хохлова Ирина Николаевна, адаптировав « Князевский станок» предложила использовать методику для широкого круга, как, оздоровительную. Гимнастика достаточно молода - ей около 15 лет и название она получила - французская, в честь страны, в которой родилась.
Длительность занятия 1-1.5 часа, структура традиционна:
-- разминка - 5-10 мин.;
-- основная часть - включающая в себя коардиореспираторный компонент;
силово - скоростной; компонент развития гибкости; -50 мин.-1.1 ч.
-- заключительная часть;-5-10 мин.
Гимнастика отвечает основным принципам оздоровительной тренировки:
- она доступна и проста;
- в ней соблюдается принцип « не навреди» ( т.к нет ударной нагрузки на позвоночник и суставы, минимум используются критические, травмоопасные позы);
- соблюдается принцип индивидуализации - новичок в группе делает с нагрузкой соответствующей возможностям его организма;
- комплекс имеет специфическое воздействие на организм занимающегося:
-- тренировка быстрых и медленных мышечных волокон;
-- тренировка выносливости, что приводит к увеличению сократительных белков - актина и миозина;
-- силы - увеличение митохондрий и капилляров.
Правильной осанке придается особое значение т.к не секрет, что позвоночник - это стержень организма и, слабость мышц спины и пресса - неизбежно влечет искривления, защемления, грыжи позвоночного столба, а так же смещение внутренних органов. Поэтому большое внимание уделяется тренировке мышечного корсета ( мышцы спины и пресса).
Важным компонентом программы является растяжка. Ее основа это миотонический рефлекс, который вызывает активное сокращение волокон в принудительно-растянутой мышце, и усиление в ней обменных процессов. В результате систематических занятий значительно увеличивается эластичность мышечной ткани, связок, возрастает амплитуда движений.
Упражнения в основном проводятся в динамическом преодолевающем режиме мышечной деятельности (отягощением при этом является вес собственного тела, или его частей), либо в уступающем режиме, например отжимание.
Отдельные упражнения выполняются с некоторым добавлением фиксации позы, мышцы при этом работают в статическом «изометрическом» режиме (2-3 сек.), которые являются вполне безобидными для здоровья, не вызывая длительной задержки дыхания, натуживания, как при работе со средними и большими весами.

Занятие ведется в ритмичном темпе под современную музыку, что на фоне положительных эмоций ведет к психологической разгрузке и повышению настроения.

Противопоказания. К ним относят:
Заболевания в острой стадии, болезни органов дыхания в остром периоде, глаукома, миопия высокой степени, первый послеоперационный период. Хотя физиологи утверждают, что риск при двигательной активности гораздо меньше, чем при постоянной бездеятельности.
В гимнастике нет ограничений в возрасте - ею могут заниматься и дети, и взрослые!
Очень многие клиенты ознакомившись с французской гимнастикой почувствовали на себе положительный эффект, и остались ее почитателями навсегда!
igudym
Аватара
Откуда: Zaporozhye, Ukraine
Сообщения: 11328
Темы: 10
Зарегистрирован: Чт, 10 февраля 2005
С нами: 20 лет 6 месяцев

#847 igudym » Пн, 27 сентября 2010, 13:35

Наташа,
мне кажется, сейчас в любой методике партерной гимнастике используются упомянутые выше принципы.
Поищите комплексы New York City Ballet Workouts. Их несколько. Там все без станка. Половину каждого (если не большую часть) составляет именно партерная гимнастика. Очень хорошие комплексы для танцоров любого жанра.

Если не найдете сами, скажу, откуда можно их скачать.
igudym
Аватара
Откуда: Zaporozhye, Ukraine
Сообщения: 11328
Темы: 10
Зарегистрирован: Чт, 10 февраля 2005
С нами: 20 лет 6 месяцев

#848 нотка » Пн, 27 сентября 2010, 15:56

igudym писал(а):
Немного истории. В основу гимнастики заложена программа урока «Князевской гимнастики». Князев - великий русский хореограф, эмигрировавший в начале 19 века во Францию.Он первым перенес занятия у станка в партер» т.е на пол. Сразу было отмечено, что мышцы у танцоров стали выносливее, тела более гибкими, а движения грациознее и техничней. Методика очень быстро распространилась и она по сей день успешно используется в профессиональной подготовке артистов балета, танцоров (в том числе для восстановления после травм).

Спасибо, Игорь. Здесь написано, что Князев жил в 19 веке. В другой статье в интернете я прочитала, что за известного хореографа и педагога Бориса Князева в начале 20 вышла замуж Спесивцева. В истории было два Князева хореографа - педагога, или автор приведенной выше статьи слегка ошибся веком? :wacko:
нотка
Аватара
Сообщения: 976
Темы: 1
Зарегистрирован: Вс, 13 сентября 2009
С нами: 15 лет 11 месяцев

#849 нотка » Пн, 27 сентября 2010, 15:57

igudym писал(а):Наташа,
мне кажется, сейчас в любой методике партерной гимнастике используются упомянутые выше принципы.
Поищите комплексы New York City Ballet Workouts. Их несколько. Там все без станка. Половину каждого (если не большую часть) составляет именно партерная гимнастика. Очень хорошие комплексы для танцоров любого жанра.

Если не найдете сами, скажу, откуда можно их скачать.

Спасибо, большое, Игорь, я нашла. :rose: :rose: :rose:
нотка
Аватара
Сообщения: 976
Темы: 1
Зарегистрирован: Вс, 13 сентября 2009
С нами: 15 лет 11 месяцев

#850 igudym » Пн, 27 сентября 2010, 16:31

нотка писал(а):
igudym писал(а):
Немного истории. В основу гимнастики заложена программа урока «Князевской гимнастики». Князев - великий русский хореограф, эмигрировавший в начале 19 века во Францию.Он первым перенес занятия у станка в партер» т.е на пол. Сразу было отмечено, что мышцы у танцоров стали выносливее, тела более гибкими, а движения грациознее и техничней. Методика очень быстро распространилась и она по сей день успешно используется в профессиональной подготовке артистов балета, танцоров (в том числе для восстановления после травм).

Спасибо, Игорь. Здесь написано, что Князев жил в 19 веке. В другой статье в интернете я прочитала, что за известного хореографа и педагога Бориса Князева в начале 20 вышла замуж Спесивцева. В истории было два Князева хореографа - педагога, или автор приведенной выше статьи слегка ошибся веком? :wacko:

Наташа, очевидно верная именно Ваша информация. :yes:

Вот фрагмент из статьи в Википедии о Спесивцевой:
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0%BB%D1%8C%D0%B3%D0%B0_%D0%A1%D0%BF%D0%B5%D1%81%D0%B8%D0%B2%D1%86%D0%B5%D0%B2%D0%B0

С 1918 года она уже ведущая танцовщица, а с 1920 прима-балерина Мариинского театра[4]. С 1919 года Ольга Спесивцева начала заниматься у Вагановой[3], и эти занятия и передача опыта старшей балерины оказали огромное влияние. В 1919 году, когда стране было совершенно не до балета и всё вокруг крушилось, Ольга Спесивцева под руководством Вагановой подготовила главные партии в балетах «Жизель» и «Лебединое озеро». В том же году к её репертуару прибавляются «Корсар», «Баядерка» и любимая ею, одна из лучших ролей — Эсмеральда. Большая нагрузка и полыхающий послереволюционный Петроград приводят к болезни — начинается туберкулез. Возвращается на сцену она в мае 1921 года.

Расставшись с А. Л. Волынским вскоре после свершения Октябрьского переворота, она стала женой крупного советского чекиста, однако тот погиб, после чего она вместе с матерью в 1923 году эмигрировала во Францию, где в течение 1924—1932 гг. выступала в парижском «Гранд-Опера», став ведущей приглашенной балериной Парижской Оперы. Одновременно с работой в Париже она находит время для гастролей. На гастролях 1927 года в Италии она танцует «Жар-птицу», «Лебединое озеро», «Свадьбу Авроры». В том же году Жорж Баланчин специально для неё поставил балет «Кошка» на музыку А. Соге. Вернувшись в Гранд Опера, Ольга Спесивцева приняла участие в балете «Трагедия Саломеи» на музыку Ф. Шмитта и Н. Гуэры. После того, как пост главного балетмейстера занял Серж Лифарь, она исполняла партии в его балетах «Творения Прометея», «Вакх и Ариадна»[3]. Её французскими партнерами были русские артисты Вацлав Нижинский и Серж Лифарь, а также скрывающийся за русским псевдонимом Антон Долин английский артист Сидни Фрэнсис Патрик Чиппендалл Хили-Кей (Healey-Kay)[5]; через много лет Лифарь и Долин написали мемуарные книги о её трагической судьбе. Там же она вышла замуж ещё раз — за русско-французского танцовщика и педагога Бориса Князева.

С 1932 года Спесивцева работает с труппой Фокина в Буэнос-Айресе, а в 1934 году, на положении звезды, она посещает Австралию в составе бывшей труппы Анны Павловой, которой в это время руководит Виктор Дандре. А в это время её мать в Париже, не дождавшись возвращения дочери из дальней гастрольной поездки, уезжает в Россию.

Напряженная жизнь и неопределнность приводят балерину в отчаяние и подрывают её психическое здоровье. Она с Борисом Князевым открывает небольшую студию, пробует свои силы в педагогике, пытается поставить спектакль силами учеников. Однако балетной педагогикой занимается в первую очередь не она, а муж. Через некоторое время они расстаются.

Последнее её выступление в Париже состоялось в 1939 году и после этого она переезжает в США.
igudym
Аватара
Откуда: Zaporozhye, Ukraine
Сообщения: 11328
Темы: 10
Зарегистрирован: Чт, 10 февраля 2005
С нами: 20 лет 6 месяцев

#851 igudym » Пн, 27 сентября 2010, 16:32

нотка писал(а):
igudym писал(а):Наташа,
мне кажется, сейчас в любой методике партерной гимнастике используются упомянутые выше принципы.
Поищите комплексы New York City Ballet Workouts. Их несколько. Там все без станка. Половину каждого (если не большую часть) составляет именно партерная гимнастика. Очень хорошие комплексы для танцоров любого жанра.
Если не найдете сами, скажу, откуда можно их скачать.
Спасибо, большое, Игорь, я нашла.
:? :wub:
Наташа, поделитесь своими соображениями, когда ознакомитесь с этим материалом.
igudym
Аватара
Откуда: Zaporozhye, Ukraine
Сообщения: 11328
Темы: 10
Зарегистрирован: Чт, 10 февраля 2005
С нами: 20 лет 6 месяцев

#852 нотка » Пн, 27 сентября 2010, 16:50

Да я частично смотрела этот материал, там множество партерных упражнений, мне даже не нужно такое количество, тем более, что у меня есть курсовая по Князевскому станку одной студентки Института Культуры. Я по этой курсовой уже выучила основные движения, меня даже больше во всей этой истории волновала сама личность Князева, ибо давая партерный класс надо хоть чуть-чуть рассказать о создателе, а я даже не смогла установить в каком веке он жил. :(
нотка
Аватара
Сообщения: 976
Темы: 1
Зарегистрирован: Вс, 13 сентября 2009
С нами: 15 лет 11 месяцев

#853 igudym » Пн, 27 сентября 2010, 16:53

нотка писал(а):Да я частично смотрела этот материал, там множество партерных упражнений, мне даже не нужно такое количество, тем более, что у меня есть курсовая по Князевскому станку одной студентки Института Культуры. Я по этой курсовой уже выучила основные движения, меня даже больше во всей этой истории волновала сама личность Князева, ибо давая партерный класс надо хоть чуть-чуть рассказать о создателе, а я даже не смогла установить в каком веке он жил. :(
Ознакомиться можно с основными положениями его методики? Продолжительность. Количество упражнений. На какие группы разбиты.
igudym
Аватара
Откуда: Zaporozhye, Ukraine
Сообщения: 11328
Темы: 10
Зарегистрирован: Чт, 10 февраля 2005
С нами: 20 лет 6 месяцев

#854 igudym » Пн, 27 сентября 2010, 17:03

Борис Князев был преподавателем классического танца у ... Брижитт Бардо!! :wub:


http://en.wikipedia.org/wiki/Brigitte_Bardot

Brigitte Bardot
Brigitte Anne-Marie Bardot[1][2] (French pronunciation: [bʁiʒit baʁdo], English: /ˈbrɪdʒɨt bɑrˈdoʊ/; born 28 September 1934) is a French animal rights activist and a former fashion model, actress and singer.
In her early life, Bardot was an aspiring ballet dancer.
...
Brigitte's mother enrolled her and her younger sister Marie-Jean ('Mijanou', born 5 May 1938) in dance. Mijanou eventually gave up on dancing lessons to complete her education, whereas Brigitte decided to concentrate on a ballet career. In 1947, Bardot was accepted to The National Superior Conservatory of Paris for Music and Dance and for three years attended the ballet classes of Russian choreographer Boris Knyazev.
igudym
Аватара
Откуда: Zaporozhye, Ukraine
Сообщения: 11328
Темы: 10
Зарегистрирован: Чт, 10 февраля 2005
С нами: 20 лет 6 месяцев

#855 igudym » Пн, 27 сентября 2010, 17:04

igudym
Аватара
Откуда: Zaporozhye, Ukraine
Сообщения: 11328
Темы: 10
Зарегистрирован: Чт, 10 февраля 2005
С нами: 20 лет 6 месяцев

#856 igudym » Пн, 27 сентября 2010, 17:06

Изображение

Изображение

According to the site brigittebardot.org, in 1947, at the age of thirteen BB joined The National Superior Conservatory of Paris for Music and Dance, and she studied ballet for three years under Russian choreographer Boris Knyazev.

In a biography at TCM.com the period under Knyazev is said to have preceded her entrance to the Conservatory:

Encouraged to study music and dance at an early age, Bardot focused on ballet, studying under Russian choreographer Boris Knyazev for three years; she was later accepted as a student of Paris’ Conservatoire National Supérieur de Musique et de Danse in 1947.


Изображение

Изображение
igudym
Аватара
Откуда: Zaporozhye, Ukraine
Сообщения: 11328
Темы: 10
Зарегистрирован: Чт, 10 февраля 2005
С нами: 20 лет 6 месяцев

#857 igudym » Пн, 27 сентября 2010, 17:10

И куда эта девочка забралась??? :wacko: :wink:

Изображение
igudym
Аватара
Откуда: Zaporozhye, Ukraine
Сообщения: 11328
Темы: 10
Зарегистрирован: Чт, 10 февраля 2005
С нами: 20 лет 6 месяцев

#858 igudym » Пн, 27 сентября 2010, 17:20

Класс для танцоров современного танца от New York City Ballet с партерной гимнастикой .
Второй комплекс

Во вступительной части главный балетмейстер New York City Ballet Питер Мартинс кратко рассказывает об основных принципах балетного класса.

New York City Ballet Workout 2 - Introduction

igudym
Аватара
Откуда: Zaporozhye, Ukraine
Сообщения: 11328
Темы: 10
Зарегистрирован: Чт, 10 февраля 2005
С нами: 20 лет 6 месяцев

#859 igudym » Пн, 27 сентября 2010, 17:22



igudym
Аватара
Откуда: Zaporozhye, Ukraine
Сообщения: 11328
Темы: 10
Зарегистрирован: Чт, 10 февраля 2005
С нами: 20 лет 6 месяцев

#860 igudym » Пн, 27 сентября 2010, 17:23



igudym
Аватара
Откуда: Zaporozhye, Ukraine
Сообщения: 11328
Темы: 10
Зарегистрирован: Чт, 10 февраля 2005
С нами: 20 лет 6 месяцев

Пред.След.

Вернуться в Архив закрытых тем

Кто сейчас на форуме (по активности за 5 минут)

Сейчас этот раздел просматривают: 2 гостя

cron