вот и я чувствую, что на повороте, а что за ним не знаю


Список разделов › Прочее › Архив закрытых тем
volere - многозначный глагол, "хотеть" - одно из значений, но также и "просить", "понимать", "допускать", "любить". Если дословно, то можно по-всякому перевестиAliona писал(а):ti voglio bene - понимается как я тебя люблю,
Душевная песняAliona писал(а):ti voglio bene
советская эротикаStella писал(а):А вот еще классика жанра
TS писал(а): В контексте именно "люблю", которое ближе по смыслу "мне с тобой хорошо", чем "я тебя сильно хочу". Вообще идиоматическое выражение, в итальянском много такого
а мне не только песня, даже клип понравился, так складно все смонтированоAliona писал(а):Абалденная песня, но клип подобрали ни в кассу![]()
![]()
я тоже полностью смотрела, классный сериал)))))).Stella писал(а): Я сериал полностью смотрела, Пушкарева - это нечто
А я такую и не слышала песнюAliona писал(а):Август![]()
романтикаAliona писал(а):парень пел под гитару.
Вернуться в Архив закрытых тем
Сейчас этот раздел просматривают: 7 гостей