Хотелось бы сказать... Насч. восхваления - тоже. В каноническом свидетельтве Евангелий много странностей.
С самоотступничеством И.Х. перед смертью (с его т.наз. -
богооставленностью) это крайне алогичный пассаж.
Как-то забывается, что
согласно всем 4-м оставленным Евангелиям Христос толковал с креста с людьми.
Если строго следовать физиологии человека, то наиболее острую боль организм испытывает сразу после распятия. Потом боль притупляется и начинает работать солнце, человек может соображать и что-то говорить, общаться... У Луки и Иоанна Иисус произносит многие слова, обращённые к соседям по казни, к Марии, к Иоанну, к стражникам, ещё к кому-то... (т.наз
"семь слов")
- Спойлер
1. «И когда пришли на место, называемое Лобное, там распяли Его и злодеев, одного по правую, а другого по левую сторону. Иисус же говорил: Отче! прости им, ибо не знают, что делают» (Лк.23:33-34) (слова обращены к Богу Отцу)
2. «И сказал Иисусу: помяни меня, Господи, когда приидешь в Царствие Твое! И сказал ему Иисус: истинно говорю тебе, ныне же будешь со Мною в раю» (Лк.23:42-43) (слова обращены к благоразумному разбойнику)
3. «…говорит Матери Своей: Жено! се, сын Твой. Потом говорит ученику: се, Матерь твоя!» (Ин.19:26-27) (слова обращены к Богородице и Иоанну Богослову, любимому ученику Иисуса)
4. «около девятого часа возопил Иисус громким голосом: Или́, Или́! лама́ савахфани́? то есть: Боже Мой, Боже Мой! для чего Ты Меня оставил?» (Мф.27:46) (тоже у Марка — Мк.15:34; слова обращены к Богу Отцу)
5. «После того Иисус, зная, что уже все совершилось, да сбудется Писание, говорит: жажду» (Ин.19:28) (слова обращены к воинам, стоявшим у креста)
6. «Когда же Иисус вкусил уксуса, сказал: совершилось! И, преклонив главу, предал дух» (Ин.19:30) (слова обращены к народу)
7. «Иисус, возгласив громким голосом, сказал: Отче! в руки Твои предаю дух Мой. И, сие сказав, испустил дух» (Лк.23:46) (слова обращены к Богу Отцу)
НО!
В Ев. от Луки (Лк.) и равно - в Ев от Иоанна (Ин.) на месте казни присутствовали Мария, Иоанн и ещё какие-то постороние. Если придерживаться исторического материализЬма, то такого
быть не могло - римляне были людьми дотошными и всяких глазеющих от места казни отгоняли. На всякий пожарный случай. Например, в случае с распятием Христа, там были ещё два "разбойника". Неужели сотоварищи разбойников не попытались бы их отбить? Поэтому нельзя считать повествование Луки и Иоанна достоверным репортажем с места казни.
Таким образом (из канонических Евангелий) остаются только свидетельства Марка и Матфея, которые не переводят речей Иисуса, упоминая
единственную фразу Христа, переданную транслитерацией греческими буквами. Откуда они взяли эту фразу? Про эту фразу сказано "возопил громким голосом", т.е.
только её и могли услышать (в реалистическом видении сцены распятия) на приличном расстоянии от места казни - ученики и любопытствующие.
Если пытаться реконстрировать поведение распятого
человека, то эта фраза и есть ВСЯ проповедь с креста.
Оправившись от болевого шока, человек на каком-то часе собрался с силами и выкрикнул
единственный вопрос...