Слова гимнов: духовные склепы

Список разделов Главное О жизни России и общества

Описание: О политике в России и в мире, о новшествах и происшествиях, влияющих на жизнь общества.

#1 Nickel » Вт, 10 июня 2014, 17:27

Тут диванные патриоты России пристрастились цитировать "кровавый" гимн Украины и сравнивать его с "благолепным", величавым, переписываем под разные варианты одного строя - михалковским (третеримский гимн: голова сменная, а музыка - всё та же - стыренная).
Чтоб вам было не так восторженно - симметричный ответ про мирные страны и их гимны. Всё в переводе по Википедии. А то вам же лениво... Лично мне по фигу какие слова в гимне, хотя самые классные гимны на мой личный взгляд у Британии и Пуэрто-Рико :Dance:

Венгрия
Спойлер
Одари, Господь, добром,
Нас, мадьяр, всегда храни,
И в сражении с врагом
Венграм руку протяни;
Разорви, судьба, наш гнёт,
Счастье дай, что каждый ждал,
За грядущее народ
И прошлое страдал!

На верха святых Карпат
Предков вёл Ты по путям,
Дал отчизну, словно сад,
Бендегуза сыновьям,
И, где Тиса мчит струёй,
Где поток Дуная вод,
Там Арпада жил герой
И цвет его растёт.

На равнинах Кунша дар
В золотом зерне даёшь,
Виноградный Ты нектар
Нам в гроздях токайских льёшь.
Был не раз наш флаг узрим
На турецких крепостях,
Матьяш воинством своим
Внушал у Вены страх.

Но, увы! наш грех храня,
Гнев в груди Тебя сжимал,
И из туч грозой огня,
Карой он на нас упал,
И орды монгольской тьма
Всё вокруг крушила в прах,
Тягость рабского ярма
Несли мы на плечах.

О, как часто изо ртов
Турков, варварских племён,
Над останками бойцов
Исходил победы звон!
О, как часто убивал
Сына сын твой, отчий дом,
Для детей своих же стал
Извечным ты гробом!

Меч изгнанника сражал,
Хоть куда бы тот не шёл,
И приют, какой искал,
Он в отчизне не обрёл,
В путь ли, в дол иль на отрог,
Лишь печалью проводим,
Кровь потоком возле ног,
Пожара столп над ним.

Вместо замка — груз камней,
Вместо счастья и отрад —
Плач, стенания смертей, —
Повсеместно лишь звучат.
Ах! Свобода не цветёт,
Из крови погибших враз,
И мучительно течёт
Слеза сиротских глаз!

Боже! Венгров пожалей!
В испытаниях спаси,
Из страдания морей
Их рукою воскреси.
Разорви, судьба, наш гнёт,
Счастье дай, что каждый ждал,
За грядущее народ
И прошлое страдал!

Греция

Я узнаю тебя по острому
Лезвию меча,
Я узнаю тебя по взгляду,
Который с силой охватывает Землю.
Вышедшая из священных
Греческих костей
И, как и раньше, храбрая,
Радуйся, радуйся, свобода!


Алжир
Спойлер
Мы клянемся! Опустошительными бурями, охватившими нас
Щедро пролитой благородной, чистой кровью
Яркими знамѐнами, развивающимися на ветру
На высоких вершинах наших гордых гор
Что мы встали не на жизнь, а на смерть
Потому что мы решили — Алжир будет жить
Будьте тому свидетелями!
Мы — бойцы за торжество права
За нашу независимость мы вступили в войну
Никто не прислушивался к нашим требованиям
Мы их скандировали в такт пушек
И чеканили в такт пулемѐтам
Потому что мы решили — Алжир будет жить
Будьте тому свидетелями!
Франция! Время разглагольствования окончено
Мы перевернули эту страницу, как последнюю страницу прочитанной книги
Франция! Вот и настал день расплаты!
Готовься! Вот наш ответ!
Наша революция вынесет свой приговор
Потому что мы решили — Алжир будет жить
Будьте тому свидетелями!
Наши храбрецы создадут батальоны
Наш прах станет платой за нашу славу
И наши жизни станут залогом нашего бессмертия
Мы поднимем наш флаг высоко над головой
Фронт освобождения мы тебе поклялись в верности
Потому что мы решили — Алжир будет жить
Будьте тому свидетелями!
Поля битвы поднимаются на призыв Родины
Слушайте и повинуйтесь!
Напишите это кровью мучеников!
И обучите этому будущие поколения!
Слава, к тебе мы протягиваем руку
Потому что мы решили-Алжир будет жить
Будьте тому свидетелями!

И т.д.... Ну как, диагносты стран и народов, есть к чему придраться? :Meditation:
Nickel M
Автор темы
Аватара
Сообщения: 2922
Темы: 70
Зарегистрирован: Сб, 1 июня 2013
С нами: 10 лет 9 месяцев
О себе: Опытный Иудей


  • -1

Re: Слова гимнов: духовные склепы

#3 Ofelia » Вт, 10 июня 2014, 17:48

Nickel, здорово! хорошая тема :roll:
Ofelia

Re: Слова гимнов: духовные склепы

#4 Мадера » Вт, 10 июня 2014, 17:53

Ради баланса стоит привести для прим ера госгимны Великобритании, Германии...
ну, Америка щаз не в моде, но, имхо, тоже - стоит :smile:
Мадера
Аватара
Сообщения: 9507
Темы: 6
Зарегистрирован: Ср, 2 сентября 2009
С нами: 14 лет 6 месяцев

Re: Слова гимнов: духовные склепы

#5 Nickel » Вт, 10 июня 2014, 17:56

Мадера писал(а):Ради баланса стоит привести для прим ера госгимны Великобритании, Германии...
ну, Америка щаз не в моде, но, имхо, тоже - стоит :smile:
Да пожалуйста! Клавиатуру в руки :hi: Но тут можно возликовать - это страны - враги России! Вот страна друг - Китай. Притащите его гимн... подиагностируем... :Meditation:
Nickel M
Автор темы
Аватара
Сообщения: 2922
Темы: 70
Зарегистрирован: Сб, 1 июня 2013
С нами: 10 лет 9 месяцев
О себе: Опытный Иудей

  • 1

Re: Слова гимнов: духовные склепы

#6 Opti » Вт, 10 июня 2014, 18:00

Сейчас посмотрела перевод нашего гимна- неточный,если не сказать надуманный.ТАК ЧТО перевод может быть не совсем точным :pardon:
Opti F
Аватара
Откуда: Москва-Баку
Сообщения: 4756
Темы: 29
Зарегистрирован: Чт, 30 мая 2013
С нами: 10 лет 9 месяцев

Re: Слова гимнов: духовные склепы

#7 КИМИ09 » Вт, 10 июня 2014, 18:03

Я не усеку - а при чём тут склепы? :hi-hi: (напоминает байки из склепа) :hi-hi:
КИМИ09
Аватара
Сообщения: 538
Темы: 1
Зарегистрирован: Чт, 6 января 2011
С нами: 13 лет 2 месяца
О себе: Татьяна

Re: Слова гимнов: духовные склепы

#8 Nickel » Вт, 10 июня 2014, 18:06

Opti писал(а):Сейчас посмотрела перевод нашего гимна- неточный,если не сказать надуманный.
Откуда: Москва-Баку
? :huh:
Opti писал(а):ТАК ЧТО перевод может быть не совсем точным
Это вы скажите тем, кто размахивает "кровавым" и "мертвенным" гимном несуществующей страны и несуществующего народа.
Не надо мудрствований: "не совсем точный перевод" слов меч, кровь, борьба и проч. может быть секира, гемоглобин, драка. И большая разница? :wink:
Nickel M
Автор темы
Аватара
Сообщения: 2922
Темы: 70
Зарегистрирован: Сб, 1 июня 2013
С нами: 10 лет 9 месяцев
О себе: Опытный Иудей

Re: Слова гимнов: духовные склепы

#9 Мадера » Вт, 10 июня 2014, 18:09

Nickel, для точности, будь ласка, приведите текст росскийкого гимна.
Мадера
Аватара
Сообщения: 9507
Темы: 6
Зарегистрирован: Ср, 2 сентября 2009
С нами: 14 лет 6 месяцев

Re: Слова гимнов: духовные склепы

#10 Nickel » Вт, 10 июня 2014, 18:11

Мадера - ликуйте! В смысле - встать! (с просветлением в лице)
phpBB [media]
Nickel M
Автор темы
Аватара
Сообщения: 2922
Темы: 70
Зарегистрирован: Сб, 1 июня 2013
С нами: 10 лет 9 месяцев
О себе: Опытный Иудей

  • 2

Re: Слова гимнов: духовные склепы

#11 Бриджит » Вт, 10 июня 2014, 18:13

Nickel, Гимн Украины не идёт в сравнение даже с венгерским. В греческом мало что крамольного я увидела.
Повторяю, что я написала про желательную смену гимна именно для блага самих украинцев.
Кто не верит - проведите эксперимент. Сочините песенку про свою жизнь и распевайте с утра до вечера много дней подряд. Пусть она войдёт в привычку. Петь в душе и во время мытья посуды не советую. То, о чём будете петь - воплотится в жизни.
Причем вот незадача - если будут спеты негативные вещи - они сбываются гораздо быстрее.
Я начала искать инфу о влиянии песен на жизнь давно, после того, как посмотрела интервью Булановой. Она резко перестала петь заунывные грустные песни, и позже сказала, что её жизнь стала именно такой, какие были песни. Репертуар способен повлиять на жизнь.
Потом сама проводила эксперименты. Примерно дважды в год. Но напевала о пустяках. Не обязательно что то сочинять - можно взять любую готовую. Именно тогда я заметила, что песни, где события грустные воплощаются в жизни раза в три быстрее.
А гимн - это главная песня всей страны. Она определяет и судьбу и карму всего народа. Особенно того, который распевает эту песню так часто, как это делают на Майдане последние полгода.
Моё обращение было исключительно к украинцам. Здравомыслящие люди могут повернуть вспять события. Я в это верю :pardon:
Ну а не хотят - не надо. Это не моя страна, не мне решать. Я только даю добрый совет.
А остальных типа Элизы и Никеля, которые хотят лишь возразить мне, как оппоненту по украинским темам, прошу не беспокоиться. Вы не желаете конструкции, вы желаете только возражать.
Бриджит F
Аватара
Сообщения: 39098
Темы: 108
Зарегистрирован: Ср, 29 ноября 2006
С нами: 17 лет 3 месяца
О себе: Бриллиант

Re: Слова гимнов: духовные склепы

#12 Мадера » Вт, 10 июня 2014, 18:16

Nickel, дякую! Вы очень любезны!
И я ликую! :grin:
В тексте никакой агрессии и никакого суицида! :smile:
Мадера
Аватара
Сообщения: 9507
Темы: 6
Зарегистрирован: Ср, 2 сентября 2009
С нами: 14 лет 6 месяцев

Re: Слова гимнов: духовные склепы

#13 Берендейка » Вт, 10 июня 2014, 18:19

Такие занимательные тексты гимнов... Кругом - "Щеневмерланд"?
Спойлер
Когда речь заходит о формировании полноценных дипломатических отношений с тем или иным государством, то учитывают самые разнообразные факторы: от формы правления и внешне-, внутриполитических взглядов правящих элит до культурных (ментальных) национальных особенностей и религиозных аспектов. Такой учёт можно назвать фундаментом дипломатии как таковой. Однако есть и ещё кое-что, в глаза сразу не бросающееся, но при тщательном изучении дающее пищу для размышления. Этим «кое-чем» вполне можно считать тексты государственных гимнов, в которых таится немало интересного.
Знакомство с текстами гимнов как символов государственной власти способно раскрыть весьма специфические стороны сокровенных национальных желаний политического, экономического, культурного и прочих характеров.

Мало того, знакомство с «главными государственными песнями», порой способно рассказать куда больше о политическом курсе государства, нежели готовы рассказать представители власти этого государства, вместе взятые. В свете последних событий было бы непростительно обойти вниманием гимн государства, заявляющего о непременной тяге к истинной демократии и европейской системе ценностей – Украины.

Без излишних лирических прелюдий, которые стоило бы в торжественной обстановке представить перед знакомством с государственным гимном Украины, стоит перейти непосредственно к тексту главной украинской песни. Тем более, с торжественностью на самой Украине сегодня наблюдаются явные проблемы.

Первый куплет:

Ще не вмерла України і слава, і воля,
Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля.
Згинуть наші вороженьки, як роса на сонці.
Запануєм i ми, браття, у своїй сторонці.

Официальный перевод:

Ещё не умерла Украины и слава, и воля,
Ещё нам, братья молодые, улыбнётся доля.
Сгинут наши враги, как роса на солнце.
Заживём и мы, братья, в своём краю.

В общем-то, всё в духе патриотической патетики, но всё же что-то в этих словах сразу же настораживает. С тем, что «ще не вмерла», вроде бы ничего особенного – «не вмерла», ну и замечательно… Но вот что те люди, которые решили слова исследователя Русского севера Павла Чубинского превратить в государственный гимн Украины, понимают под словами «исчезнут наши враги, как роса на солнце» в государственных и геополитических масштабах?.. То есть одним из государственных символов «новой Украины» выбран текст, в котором Украина собирается ожидать или делать всё для полного «испарения» своих врагов, априори признавая, что такие враги у Украины имеются. Так?

Можно было бы всё списать на некую, отдалённую от нынешней действительности, авторскую аллегорию, но с «отдалённостью аллегорий» у Украины наблюдаются явные проблемы, особенно если учесть, как ещё пару месяцев назад представители радикалов в украинских городах отлавливали случайных прохожих и устраивали им по-настоящему кровавый тест на знание гимна. Отвечаешь, подпеваешь – тест прошёл, запамятовал или не смог толком объяснить, какие именно у Украины сегодня враги – получай, в лучшем случае, кулаком между глаз… Укроидентификация в лучших традициях современного «Щеневмерланда»...

Второй куплет (перевод):

Станем, братья, в бой кровавый от Сяна до Дона,
В родном крае хозяйничать не дадим никому.
Чёрное море ещё улыбнётся, дед-Днепр обрадуется,
Ещё в нашей Украине — долюшка поспеет.

Если руководствоваться текстом этого куплета, то «родной край» для нынешней Украины – это пространство от Свентокшиского воеводства Польши (именно там – устье реки Сан (Сян)) на западе - до Волгоградской области России на востоке (именно в Волгоградской области располагается самая восточная часть Донского русла). Как говорится, родной край-то «нехилый»… И вот за это пространство украинский гимн ещё и призывает граждан страны «стать на бой кровавый». Против кого вставать? Судя по географии (без аллегорических картин) – против Польши и России?..

Стоит напомнить, что в ранней версии текста Павла Чубинского есть несколько куплетов, которые не стали частями украинского гимна. Хотя есть мнение, что если бы текст утверждался сегодня, то и эти куплеты вошли бы в официальную часть однозначно. Вот один из них (перевод):

Ой, Богдан, Богдан, славный наш гетман,
Зачем отдал Украину москалям поганым?!
Чтоб вернуть её честь, ляжем головами,
Назовёмся Украины верными сынами.

Тут, как говорится, и вовсе без комментариев. Полный «Щеневмерланд»… В новой версии текст мог бы выглядеть следующим образом: «Ой, Витя, Витя, зачем поддался на давление москалей и не взял печеньки у Виктории?»

Возможно, в кулуарах новых властей государства со столь воинственным гимном уже подумывают над тем, а не взять ли слова Чубинского за руководство к действию…

Итак, украинский гимн, как свидетельствует его текст, прямо направляет граждан на шаги по «испарению» врага и на «бой кровавый» от польского Сандомира почти до российского Волгограда. Утрированная трактовка? Вовсе нет, ведь это же государственный гимн, а он, как известно, является одним из главных государственных символов, а значит, призван выражать конкретную, уж точно, нравственную позицию народонаселения страны.

Чтобы дать понять украинским соседям, что «бой кровавый» «от Сяна» лучше не начинать, потрудились польские авторы. Причём потрудились заблаговременно. Если текст украинского государственного гимна был написан в 1862 году (Чубинский тогда мог только предполагать, что в будущем его воинственные слова станут основой государственного гимна), а сам гимн утверждён в 2003 году, то поляки постарались раньше: в 1797 году Юзеф Выбицкий текст написал, в 1927 году его сделали текстом государственного гимна Польши. Сравнение гимнов даёт понять, что национальная украинская забава заключается не только в воровстве российского газа, но ещё и в «приватизации» некоторых польских патетически-патриотических текстов.

Первый куплет польского гимна:

Jeszcze Polska nie zginęła,
Kiedy my żyjemy.
Co nam obca przemoc wzięła,
Szablą odbierzemy.

Первая строчка – это ж почти «Ще не вмерла…»

Перевод:

Ещё Польша не погибла,
Если мы живём,
Что отнято силой вражьей,
Саблями возьмём.

Чтобы кому-то не показалось, что «взятие саблями» в тексте – случайность, поляки усиливают эффект (перевод):

Вислу перейдем и Варту,
Польшу возродим!
Нам примером Бонапарт!
Знаем: победим!

Ввиду того, что бонапартизм, как известно, заканчивается разгромом и далёкой ссылкой, слова в польском гимне до сих пор призывают к следованию наполеоновскому примеру…

Как и в украинской первоначальной вариации было в польском варианте и своё обращение к «москалям», которое позже в гимн не вошло (перевод):

Москаль и немец не осядут,
Когда палаш поднят,
Наш девиз – согласие,
И Отчизна наша.

В общем, как видно Варшава и Киев с давних лет вынашивают план некоего реванша, который проник даже в строки государственных гимнов. Только ли в гимнах этих стран имеются призывы брать в руки оружие и идти добиваться своих целей через кровь? Вовсе нет. Вот ещё несколько говорящих примеров.

Албанский гимн, утверждённый в 1912 году. Два последних куплета в переводе выглядят следующим образом:

Возьмём в руки оружие,
Защитим свою Отчизну,
Права сдаваться у нас нет,
Нашим врагам здесь не место!

Сам Господь сказал,
Что народы исчезают с лица Земли,
А Албания будет жить,
За неё мы и будем бороться!

Если учесть, что всё это под музыку, явно позаимствованную у «Интернационала», то гимн добавляет воинственности… Одна Албания на Земле – это сильно! То есть Косово – это ещё не конец?..

А что у главных «миротворцев» планеты, у США?

В переводе Максима Наймиллера часть текста государственного звёздно-полосатого гимна звучит так:

А где банда убийц, что хвастливо клялась,
Будто пламя войны, духом павших смятенье,
Разобщенной толпой снова сделают нас -
Дали кровью ответ за свои преступленья.
Нет убежища вам, войск наёмных рабам,
Ждет могилы вас тлен, — будет всем по делам.
Только звёздный наш флаг не умрёт никогда
Там, где дом храбрецов, где свободных страна.

Здесь, как видно, тоже самое: в общем, все умерли, а США со своим флагом остались…

Ну, и из серии «англосаксонской ментальное братство» цитата из гимна Великобритании:

Господи Боже наш, восстань,
Рассей её (королевы – прим. «ВО») врагов
И приведи к погибели.
Посрами усилия их государств,
Расстрой их подлые уловки,
На Тебя возлагаем нашу надежду,
Боже, храни всех нас.

Как видно, и здесь образец христианской морали: «доведи до погибели», «расстрой подлые уловки», «восстань». Как говорится, у кого чего болит…

Да в сравнении с этими наидемократичнейшими текстами «Славься, Отечество наше свободное» и «Братских народов союз вековой» - поистине верх нарушения прав человека, бряцанье оружием и призывы к открытым военным действиям в отношении победившей демократии и гуманизма…

В этой связи дополнение к памятке для дипломата вполне может выглядеть так: перед тем, как выстраивать дипотношения, не забудьте познакомиться и с государственными гимнами тоже - из многих дипломатия так и прёт, так и прёт...
Тут
Берендейка
Аватара
Сообщения: 2482
Темы: 7
Зарегистрирован: Вс, 13 сентября 2009
С нами: 14 лет 6 месяцев

Re: Слова гимнов: духовные склепы

#14 Nickel » Вт, 10 июня 2014, 18:23

Варда-Сахара писал(а):Nickel, Гимн Украины не идёт в сравнение даже с венгерским. В греческом мало что крамольного я увидела.
Повторяю, что я написала про желательную смену гимна именно для блага самих украинцев.
Кто не верит - проведите эксперимент. Сочините песенку про свою жизнь и распевайте с утра до вечера много дней подряд. Пусть она войдёт в привычку. Петь в душе и во время мытья посуды не советую. То, о чём будете петь - воплотится в жизни.
Причем вот незадача - если будут спеты негативные вещи - они сбываются гораздо быстрее.
Я начала искать инфу о влиянии песен на жизнь давно, после того, как посмотрела интервью Булановой. Она резко перестала петь заунывные грустные песни, и позже сказала, что её жизнь стала именно такой, какие были песни. Репертуар способен повлиять на жизнь.
Потом сама проводила эксперименты. Примерно дважды в год. Но напевала о пустяках. Не обязательно что то сочинять - можно взять любую готовую. Именно тогда я заметила, что песни, где события грустные воплощаются в жизни раза в три быстрее.
А гимн - это главная песня всей страны. Она определяет и судьбу и карму всего народа. Особенно того, который распевает эту песню так часто, как это делают на Майдане последние полгода.
Моё обращение было исключительно к украинцам. Здравомыслящие люди могут повернуть вспять события. Я в это верю :pardon:
Ну а не хотят - не надо. Это не моя страна, не мне решать. Я только даю добрый совет.
А остальных типа Элизы и Никеля, которые хотят лишь возразить мне, как оппоненту по украинским темам, прошу не беспокоиться. Вы не желаете конструкции, вы желаете только возражать.
Вы - mimo? :wacko: Это - открытие!
Тема вообще- то была затеяна в ответ на очередное потрясание "кровавым" гимном от этого ника. А вы что подумали? :unsure:
Вы регулярно мурлыкаете про себя гимн России? :huh: И это влияет на вашу карму... Если бы украинцы так поехали, то с их кармой тоже, наверно, что-нибудь случилось бы...
Nickel M
Автор темы
Аватара
Сообщения: 2922
Темы: 70
Зарегистрирован: Сб, 1 июня 2013
С нами: 10 лет 9 месяцев
О себе: Опытный Иудей

Re: Слова гимнов: духовные склепы

#15 Берендейка » Вт, 10 июня 2014, 18:29

Nickel писал(а):Если бы украинцы так поехали
Можно подумать, есть куда...
Берендейка
Аватара
Сообщения: 2482
Темы: 7
Зарегистрирован: Вс, 13 сентября 2009
С нами: 14 лет 6 месяцев

Re: Слова гимнов: духовные склепы

#16 Мадера » Вт, 10 июня 2014, 18:40

Nickel писал(а):Тема вообще- то была затеяна в ответ на очередное потрясание "кровавым" гимном от этого ника. А вы что подумали?
проясните, плз, ещё раз для несообразительных. Какой "этот ник"? Какое "порясание" и где?
А мне, ващето, подумалось, что хорошо бы сравнить различные гимны и выявить для будущего оптимальный.
Иди я идеализирую?...
Мадера
Аватара
Сообщения: 9507
Темы: 6
Зарегистрирован: Ср, 2 сентября 2009
С нами: 14 лет 6 месяцев

Re: Слова гимнов: духовные склепы

#17 Nickel » Вт, 10 июня 2014, 18:43

Мадера писал(а):В тексте никакой агрессии и никакого суицида!
Но в гимне России при полном отсутствии агрессии есть границы. Это как-то ограничивает...
От южных морей (Японское и Каспийское), до полярного края (вот этого добра - много).
Лучше кармически гимны, в которых границы не обозначены. Раздвигай куда угодно! :yahoo:

Грузия

Моя икона — это моя родина,
Иконостас её — весь мир,
Освещённые горы и долины,
Разделённые меж равными Богу
Свобода сегодняшняя наша
Поёт нашему будущему во Славу,
Звезда рассвета поднимется,
Поднимется и засветит меж двух морей,
Слава свободе,
Свободе слава!


Найдите агрессию, суицид или хоть что-то кровавое. Тут даже космос есть - и Венера :Meditation: "Меж двух морей" - это какие угодно моря могут быть...
Nickel M
Автор темы
Аватара
Сообщения: 2922
Темы: 70
Зарегистрирован: Сб, 1 июня 2013
С нами: 10 лет 9 месяцев
О себе: Опытный Иудей

  • 1

Re: Слова гимнов: духовные склепы

#18 Бриджит » Вт, 10 июня 2014, 19:03

Мадера писал(а):проясните, плз, ещё раз для несообразительных. Какой "этот ник"? Какое "порясание" и где?
А мне, ващето, подумалось, что хорошо бы сравнить различные гимны и выявить для будущего оптимальный.
Иди я идеализирую?...

началось всё с моего поста:
Варда-Сахара писал(а):Украинцы, вам надо менять гимн. Из-за него много проблем. Он у вас очень агрессивный, пессимистичный и по всем законам эзотерики - отрицательный.
Вы там много говорите о будущем и мало о настоящем. В песне Украина находится в состоянии войны. Слишком много в гимне слов о врагах и о будущих победах. Но будущие победы в словах гимна навсегда останутся в будущем времени, надеюсь вы понимаете, что я имею ввиду.

Спойлер
Ещё не умерла Украины и слава, и воля,
Ещё нам, братья молодые, улыбнётся судьба.
Исчезнут наши враги, как роса на солнце.
Заживём и мы, братья, в своём краю.


Душу и тело мы положим за нашу свободу,
И покажем, что мы, братья, казацкого рода.

Станем, братья, в бой кровавый от Сана до Дона,
В родном крае господствовать не дадим никому.
Чёрное море ещё улыбнётся, дед-Днепр обрадуется,
Ещё в нашей Украине — судьбинушка поспеет.


Душу и тело мы положим за нашу свободу,
И покажем, что мы, братья, казацкого рода.

А рвение, труд искренний — своё ещё докажут,
Ещё воле на Украине песнь громкая разнесётся,
За Карпаты пойдёт эхом, зашумит степями,
Украины слава встанет среди народов.

Душу и тело мы положим за нашу свободу
И покажем, что мы, братья, казацкого рода.
Но это ещё не самое страшное. Ваш гимн переделан из этой песни:

Спойлер
Ещё не умерла на Украине, ни слава, ни воля,
Заживём и мы, братья, в своём краю!
Душу и тело мы положим за свою свободу
И покажем, что мы, братья, козацкого рода!

Эй-эй, братцы милые,
Давайте браться за дело,
Эй-эй, пора вставать,
Пора свободу добывать!


Наливайко, Зализняк и Тарас Трясило
Зовут нас из могил на святое дело.
Вспомним же славную смерть рыцарства-казачества,
Чтоб не потерять зря нам нашего юношества.


Душу и тело мы положим за свою свободу
И покажем, что мы, братья, казацкого рода!

Эй-эй, братцы милые,
Давайте браться за дело,
Эй-эй, пора вставать,
Пора свободу добывать!

Ой, Богдан, Богдан, славный наш гетьман
Зачем отдал Украину москалям поганым?!
Чтоб вернуть её честь, ляжем головами,
Назовемся Украины славными сынами.


Душу и тело мы положим за нашу свободу
И покажем, что мы, братья, казацкого рода!

Эй-Эй, братцы милые,
Давайте браться за дело,
Эй-эй, пора вставать,
Пора свободу добывать!

Наши братья славяне уже взялись за оружие;
Не дождется никто, чтоб мы позади остались.
Давайте же объединимся все вместе братишки-славяне:
Пусть гибнут враги, пусть наступит свобода!


Душу и тело мы положим за нашу свободу
И покажем, что мы, братья, казацкого рода!


Эй-эй, братцы милые,
Давайте браться за дело,
Эй, эй, пора вставать,
Пора свободу добывать!
Ненависть к "москалям" энергетически уже присутствует (даже в переделанном) гимне, вся песня пропитана комплексом неполноценности (извините, но это бросается в глаза: вот мы вам покажем, вот мы сейчас всех победим). И слишком много слов о грядущей свободе - это значит, что песня о том, что сейчас, в данный момент, этой свободы как бы нет...
Короче... с таким гимном вы всегда будете нацией, обречённой на Майдан.
Песня может менять судьбу человека, может исполнять желания. Спетые слова имеют большую силу. а уж спетые большим коллективом - подавно. А на Майдане каждый час пели (и недавно снова начали) петь ваш гимн.
Подумайте.


Мимо (или Павлик) просто отвечал мне, поэтому Никель решил, что он этой темой отвечает Мимо


/viewtopic.php?f=124&t=57007&start=1540
Бриджит F
Аватара
Сообщения: 39098
Темы: 108
Зарегистрирован: Ср, 29 ноября 2006
С нами: 17 лет 3 месяца
О себе: Бриллиант

Re: Слова гимнов: духовные склепы

#19 Nickel » Вт, 10 июня 2014, 19:23

Гут, понятно. Значит ваш очередной подъём темы... Ну пропустил, слишком часто вы (все вместе!) возвращаетесь к пережёвыванию чужого гимна с эзотерической точки зрения... и заниимаетесь советами "как им обустроить Украину". Прям как нерусские какие-то... :unsure: поучаете, поучаете... "страший брат"...

Однако тема не об имперском мышлении, а о влиянии гимнов на карму.
Вы, так вы, мне без разницы.
Варда-Сахара писал(а):В песне Украина находится в состоянии войны. Слишком много в гимне слов о врагах и о будущих победах.
Да, это конечно, глупо. Однако я привёл гимны стран, сочинители которых тоже всю дорогу стремятся с кем-нибудь воевать. Арабы так вообще в кого ни ткни все - мученники :cry: Но если в гимне - как в кармической программе наскозь - прошлое, то ведь вы скажете, что гимн тянет народ в прошлое. Правильно я вашу логику понимаю? А вот российский гимн, по вашему - идеальный. Каждый кулик своё болото хвалит. Я имперским патриотизмом не страдаю и если уж на то пошло, то вон там наверху гимн Грузии - что в нём неправильного? На ваш сведущий взгляд :?

Ещё конечно очень интересно про то, что мурлыканье песни влияет на бытие...
Песня которую я мырлыкал пару дней. Специально для вас, Варда-Сахара! :rose:
phpBB [media]

Ну и как моё бытие? Варда-Сахара, вы утвеждаете, что напеваемая песня формирует тактическую карму. Расскажите же, что у меня с тактической кармой! Вы ж специалист.
Nickel M
Автор темы
Аватара
Сообщения: 2922
Темы: 70
Зарегистрирован: Сб, 1 июня 2013
С нами: 10 лет 9 месяцев
О себе: Опытный Иудей

Re: Слова гимнов: духовные склепы

#20 LiSonka » Вт, 10 июня 2014, 19:29

Мадера писал(а):Nickel, дякую! Вы очень любезны!
И я ликую! :grin:
В тексте никакой агрессии и никакого суицида! :smile:
Михалков автор уже третьего, если не ошибаюсь, текста. По крайней мере,точно знаю, что до "развенчания культа личности" в гимне СССР наряду с Лениным упоминался Сталин:

Сквозь грозы сияло нам солнце свободы,
И Ленин великий нам путь озарил.
Нас вырастил Сталин — на верность народу,
На труд и на подвиги нас вдохновил!

Мы армию нашу растили в сраженьях,
Захватчиков подлых с дороги сметём!
Мы в битвах решаем судьбу поколений,
Мы к славе Отчизну свою поведём!


и эти слова были достойны той эпохи.

Когда стало известно, что очередной текст пишет всё тот же неизменный Михалков, единственное, что подумалось - ну что же ожидать от человека, которому впору впасть в старческий маразм?... Однако текст поразил - не подкопаешься. Гений есть гений, и в преклонном возрасте талантлив и крепок разумом... Ну, а "Ще не вмерла України" - хочешь- не хочешь - ключевое слово "ще", то есть недолго уж осталось... Ассоциируется в лучшем случае с Веркой Сердючкой
phpBB [media]

[/media]
LiSonka

  • -1

Re: Слова гимнов: духовные склепы

#21 Ofelia » Вт, 10 июня 2014, 19:42

На каком гимне выросло целое поколение бандитов и воров,...или женщин, делающих аборты? всякие там употребители крепких спиртных напитков? Чикатило интересно гимн чьей страны слушал? :unsure:
точно наверное фаши какого-нибудь украинского :scratch:



Nickel писал(а):Песня которую я мырлыкал пару дней.
:approve: я её только в немецком варианте слышала
Ofelia

След.

Вернуться в О жизни России и общества

Кто сейчас на форуме (по активности за 5 минут)

Сейчас этот раздел просматривают: 20 гостей

cron
Fatal: Not able to open ./cache/data_global.php